Хлоя и Габриэль | страница 64
— Любимая, неужели это все из-за того, что по телефону ответила женщина?
— Почему-то я полагала, будто ты живешь один.
— И поспешила с выводами. Ты прямо как ребенок.
— Мне это известно. В данном вопросе я не настолько взрослая, как ты. Как бы то ни было, мне нет дела до того, что у тебя ночуют твои подружки. — Она изящно пожала плечами, поражаясь, что ей до сих пор удается сохранять самообладание.
— Не стану отрицать, в прошлом это бывало, Хлоя. Но в последнее время я не привожу к себе девочек. Я говорил: мне нужна сейчас только одна женщина. А к телефону подошла моя соседка, Сью Эштон. Сью и Патрика, вместе с которой они снимали квартиру, улетали рано утром в Сидней. Они выиграли путешествие в Таиланд, но сначала им надо добраться до Сиднея. Я предложил им помочь отнести вещи к машине. Я всегда встаю в это время. Мы с Пат как раз поднимались на лифте, когда ты позвонила. Вот Сью и ответила, чтобы оказать мне услугу.
— Стало быть, они отправились в Таиланд и потому не смогут подтвердить твои слова.
— А тебе нужно подтверждение? Ты не можешь просто поверить мне?
— Глупо верить всему, что говорят мужчины. — «Боже мой, — подумала она, — что за чушь я несу. Ведь ревность — это грех».
— Так ты не веришь мне?
Хлоя закрыла лицо ладонями:
— Я не в состоянии думать, Габриэль. Слишком много всего произошло.
Он внезапно смягчился.
— Я же понимаю, Хлоя. Присядь. Новость чудесная, но представляю, как ты потрясена.
— Мы вместе видели, как она улыбалась, Габриэль.
— Сила Господня беспредельна, — с нежной улыбкой промолвил он.
Она склонилась к нему, но не осмелилась дотронуться.
— Наверное, я что-то сделала не так, — покаянно пробормотала она.
— Пожалуй.
— Прошу прощения, — ей показалось, что внутри у нее все задрожало. Она была уверена, что потеряла его и что ей этого не пережить.
— В моей жизни, Хлоя, тоже бывали разочарования. Я надеялся, что у нас все будет иначе. Я надеялся, что мы становимся ближе.
— Да, мы становились ближе.
— Не становились, а становимся. Ты должна решить, доверяешь ли мне. Мне отчаянно хочется сохранить нашу… дружбу, эту привилегию — быть знакомым с тобой.
«Как он деликатен!» — подумала она.
— В жизни я все время балансирую на краю пропасти, Габриэль. Это мучительно. Признаюсь, я была ошеломлена, услышав в такой час по телефону голос женщины.
— Наверное, то же самое было бы и со мной, услышь я в трубке мужской голос. Но я все-таки позвал бы тебя к телефону. А теперь давай забудем это недоразумение, — весело произнес Макгир. Он не мог отрицать, что был глубоко обижен, но жалел, что не сдержал раздражения. Ведь это был день Делии и Хлои. День счастья, а не взаимных попреков.