Ночь на реке | страница 29



— Думаю, письма тебе больше не понадобятся, — констатировал Дерек, переводя взгляд с Джейкоба на Робин и обратно.

— Какие письма? — переспросил Джейкоб. Он вспомнил, что через несколько дней Робин снова покинет этот городок. Другого не дано.

— Письма с откликами на объявление о знакомстве. Да у тебя на лице сейчас написано, что она единственная девушка, которая тебе нужна.

Джейкоб очнулся.

— Нет, ничего не выйдет.

— Черта с два. Видел бы ты себя сейчас.

— Она уезжает в понедельник.

— Ну так у тебя есть еще четыре дня.

Точно, четыре дня, в течение которых он будет мучиться и изнывать от желания, но так и не сможет найти общий язык с Робин.

— Нет, письма я храню.

Дерек засмеялся.

— Может, тогда прочитаешь хоть одно? Слушай, если ты хранишь письма, не возражаешь, если я займусь Робин и сделаю ее пребывание здесь весьма приятным и интересным? — Взгляд Дерека оценивающе скользнул по стройной фигуре Робин.

— Даже не думай. — В Джейкобе со всей силой заговорил инстинкт собственника. Он смерил приятеля гневным взглядом.

— Успокойся, успокойся, дружище, — проговорил Дерек. — Я просто хочу немного ослабить цепи, которыми ты себя сковал. — Его лицо стало серьезным. — Послушай, если ты не используешь свой шанс сейчас, потом всю жизнь будешь себя ненавидеть. Да она просто создана для твоего дома. Ты заметил, как она смотрится здесь, в твоей столовой, в твоей одежде? И я думаю, отлично будет смотреться в твоей постели.

Джейкоб нервно потряс головой. Дерек только делает хуже. План под названием «Забыть Робин» проваливается.

— Тебе налить вина, Робин? — предложил Дерек, пользуясь тем, что гости пока заняты разговором.

— Да, спасибо. — Робин тепло улыбнулась Джейкобу. Он улыбнулся в ответ, размышляя, как быть дальше. Обменяться улыбками, поболтать? Но не больше!

Робин тем временем села на диван и завела разговор с Бьючампами, потом с другой парой, без труда переключаясь с одного языка на другой. Гости весело смеялись.

* * *

В течение всего обеда Робин помогала подавать и убирать угощение, улыбалась, развлекала гостей и переводила для них, как настоящий переводчик-синхронист. Джейкоб иногда перебрасывался парой фраз с Дереком, но большую часть времени наблюдал за Робин, слушал ее голос. Французский все же лучше, решил он. Ей очень шел прононс.

Когда обед закончился, Дерек попросил Робин посетить его фабрику завтра вместе со всеми гостями. Ее знание языков может очень пригодиться. Джейкоб был не в восторге от его идеи, ведь Робин будет с Дереком, но он не мог возразить.