Романтическое путешествие | страница 30



— Мне бы не очень хотелось читать эту книгу, — проговорил он, выкатив глаза.

Она рассмеялась.

— Тебе и не придется, потому что ты даже не узнаешь, если она будет напечатана. К тому времени ты забудешь обо мне.

— Сомневаюсь.

— Правда?

— Я никогда не встречал никого, похожего на тебя. Тебя нелегко будет забыть.

Они вернулись к загону с лошадьми, и он положил руки на ворота.

Она оперлась о ворота рядом с ним, глядя на лошадей.

— Тебя тоже будет нелегко забыть.



Обед оказался самой эффектной трапезой за всю поездку. Вся семья Лунетта, а также Рик и Лисса собрались в слабо освещенной кухне и уселись вокруг большого стола.

Синьора Лунетта принесла на стол огромные блюда с итальянской закуской ассорти — продукты с фермы: запеченные в тесте помидоры, рулеты из баклажан, свежий творог и ветчину, сушеные кабачки, свеклу с мятой и многое другое.

Лисса была поражена. Чтобы все это приготовить, потребовалась огромная работа, а ведь то было лишь первое блюдо. Она повернулась к Рику:

— Должно быть, она работала целый день, чтобы это все сделать. Я чувствую себя виноватой.

— Вот и зря. Я уверен, что она любит, когда у нее здесь гости, и она может продемонстрировать свои кулинарные способности. Представляю, как бы она огорчилась, если бы ты оказалась одной из этих худых женщин, которые ничего не едят.

— В своей статье я напишу, что надо захватить с собой аппетит, когда собираешься побывать здесь. — Лисса подумала, что, наверное, ему нравятся худые женщины, которых он упомянул.

Основное блюдо состояло из приготовленных в гриле и на вертеле цыплят, кролика и утки, поданных с картофелем, салатом и пряными травами.

Разговор полился свободно, как и вино. Лисса не пила вина, но старалась участвовать в разговоре. Синьора Лунетта не говорила по-английски, и Лисса на своем ломаном итальянском попыталась передать, что она оценила еду и вложенный труд. И увидев улыбку пожилой женщины, поняла, что у нее получилось.

За основным блюдом последовали торты и пироги, яблоки и груши. Когда подали кофе, Лисса готова была лопнуть. Она пожелала всем спокойной ночи и вышла, оставив их пить кофе и лимонный напиток.

Рик присоединился к ней, и она оперлась о его руку, когда они шли через сад при свете луны.

— Изо всех мест, где мы останавливались, это первое без панорамного обзора, — заметила она. — Кроме звезд. — Глядя на ночное небо, она споткнулась на мощеной террасе. Он поддержал ее, и от ощущения его крепких рук на своей талии она, поглощенная своими мыслями, споткнулась еще раз.