Поцелуй или смерть | страница 84
Задыхаясь, Галь снова отскочила от него.
— Ты не знаешь, о чем говоришь! Ты только воображаешь, что знаешь. Но поверь мне, Барни, попытайся понять, что твое состояние ненормально!
— Есть еще один вопрос, — бросил Менделл.
— Еще вопрос?
— Что ты сделала, чтобы получить заключение доктора Гарриса о моем здоровье? Причем ложное заключение. Ты переспала с ним?
— Теперь ты меня оскорбляешь!
— Я спрашиваю тебя.
Галь попыталась улыбнуться.
— Все, чего я стремлюсь достичь, — это, насколько возможно, облегчить тебе жизнь, Барни.
— И поэтому ты пыталась меня убить?
— Я защищала себя, вот и все. Я знаю, что ты подумал в отношении меня и Андре. У тебя, Барни, грязное воображение!
— Кроме шуток?
Менделл опять попытался поймать ее. Отскакивая, Галь поскользнулась на ковре и закричала, но, прежде чем Менделл успел поймать ее, она уже стояла позади длинной консоли, на которой с каждой стороны находилось по светильнику. Во время падения грудь Галь обнажилась. Она провела языком по губам, глядя на Менделла поверх стола. В ее глазах появился огонек, и она не сделала попытки привести себя в порядок.
— Закрой занавес, — с грустью проговорил Менделл, — меня это уже не волнует.
Он начал обходить стол, и теперь их разделяла только столешница.
— Ты меня любил, Барни…
— Вероятно, я всегда буду любить тебя.
— Тогда почему же ты хочешь причинить мне зло?
— Откуда ты знаешь, что я причиню тебе зло?
— Я это вижу по твоим глазам. — Галь умоляюще посмотрела на него. — Я уеду с тобой, Барни.
— Куда?
— Куда захочешь.
— А на какие шиши? На те восемьдесят семь тысяч, которые я дал тебе для своей матери?
— Ты не давал мне денег.
— Это говоришь ты. Но мне позволь утверждать обратное.
Андре со стоном начал подниматься.
— Андре, защити меня! — умоляла Галь. — Барни собирается меня убить.
Менделл стоял у полированного стола, опираясь руками о столешницу.
— Нет, — спокойно ответил он.
Менделл хотел отодвинуть лампу, но толкнул ее слишком сильно, и она упала и разбилась, как его несбывшаяся мечта. Взгляд Менделла перешел от светильника к Галь.
— Нет, — повторил он. — Все, что я могу, — это сделать тебе больно. Галь, почему ты так боишься меня? Что ты такого натворила, малышка? — Он снова пошел в обход стола.
— Андре! — завопила Галь.
Андре снова встал на ноги с щипцами в руке. Менделл подошел и забрал их у него.
— Не вмешивайся, дружок, мы с тобой объяснимся позднее. А сейчас происходит объяснение между мной и моей женой.
Находясь в полубессознательном состоянии, Андре снова попытался взять щипцы, но Менделл отстранил его.