Лучшая месть | страница 79



— Потому что это волнует Далласа. Люси позвонила мне — ты же знаешь, она любит посплетничать. Она давно влюблена в Далласа, потому и решила рассказать ему про эту женщину. Но его реакция ее удивила, и она сочла нужным поставить меня в известность. По словам Люси, он просто взбесился, услышав ее рассказ. Он позвонил твоему отцу в «Глори спикер», и Картер обещал проверить, была ли у них эта Рей Мэдди и задавала ли свои вопросы.

— Рей Мэдди? — Тайсон нахмурился. — Так ее зовут?

— Да вроде. Во всяком случае, это имя слышала Люси от Далласа. Он сказал: «Я же говорил ей, чтобы она не вмешивалась! Черт бы побрал Уоррена и его женщину!» Потом он ушел. Это было сегодня вечером.

— И ты думаешь…

— Я думаю, что это та самая женщина, которая была у Уоррена где-то на стороне, — перебила его Фенси. — Я говорила тебе, что несколько лет назад он вдруг перестал табелировать по городку и начал куда-то уезжать. Он исчезал на несколько дней, а потом опять появлялся. Он стал спокойней и обращался со мной так, как будто его уже не волновало мое мнение, как будто я для него просто пустое место.

— Ты думаешь, у него была другая, постоянная пассия?

— Я думаю, нам надо выяснить, был ли Уоррен знаком с этой женщиной.

— Над каким проектом она работает?

— Я же тебе сказала. — Фенси уже утратила интерес к разговору. Ей захотелось того, что обещал Тайсон. — Люси не знает.

— И ты думаешь, Даллас поехал ее искать?

— Так думает Люси. Она знает, где остановилась эта женщина — в старом домике Вертеров на реке. Кажется, теперь им владеют Паркеры и сдают его в аренду. Люси слышала это от Линсей-Мэй. Представляешь себе: Линсей-Мэй работает в арендном агентстве Келхауна. Кажется, этот коттедж всегда сдавался в аренду, но никто не хотел в нем жить, пока не появилась эта самая Рей.

Взгляд Тайсона был все таким же отрешенным, но злым. Внезапно он повалил Фенси себе на колени, опрокинув ее лицом вниз. Она взвыла — таковы были правила игры.

Фенси выла и делала вид, что вырывается.

Удерживая ее голову внизу, Тайсон перекинул ногу через обе ее ноги.

— Мне надо поговорить с Линсей-Мэй, — заявил он и сильно шлепнул Фенси по голому заду. Она пронзительно вскрикнула. — Пожалуй, настало время выяснить, насколько она сексуальна. Она уже давно строит мне глазки.

— Только посмей! — Кровь стучала у нее в висках, а ягодицы пылали от боли. — Я сама с ней поговорю.

— Нет, тебе там делать нечего. Я знаю дорогу к дому Вертеров и представляю, как добиться того, что мне нужно. А мне нужна информация об этой Рей Мэдди. Чтобы снять коттедж, ей наверняка пришлось немало о себе выложить. Линсей-Мэй умеет разговорить клиента. Это известно всему городку.