Самая везучая женщина в мире | страница 20
Единственное, чего ему не хватало до совершенства, так это висящих плетеных корзин с цветами. Если б это был ее дом, она обсадила бы полевыми маргаритками переднее крыльцо белого двухэтажного строения и поставила цветы в вазе на кухонный стол. Каждый вечер она бы любовалась заходом солнца, сидя в одном из больших кресел-качалок, стоящих на веранде.
Лианна шла вслед за Патриком по дощатому полу. Ей только нужно привести в норму маму, закончить колледж и найти хорошую работу. Вот тогда она сможет начать копить на собственный дом.
Патрик взглянул на нее, и ее щеки вспыхнули от смущения. Он же не знает, что у нее есть все основания бояться мужчин, которые подкрадываются к ней, когда она моется. Наверное, он подумал, что она ненормальная.
Возбуждение Патрика напугало ее. Его прикосновение было скорее знаком помощи, чем желанием причинить боль, но она не смогла стереть дурные воспоминания.
А теперь он привел ее к себе домой, как бездомного котенка. Как когда-то его отец. Похоже, у обоих мужчин склонность подбирать бездомных.
— Не приводи сюда своих женщин, мальчик.
Она взглянула на пожилого мужчину, сидящего за кухонным столом. Он явно был недоволен Патриком.
— Ты мокрый.
Патрик прикрыл за ней дверь.
— Неожиданный душ. Лианна не одна из моих женщин, папа. Она заменяет Бруки, и ей негде жить. Лианна Дженсен. Джек Лэндер.
Лианна замерла и сглотнула комок в горле. Этот человек считает себя отцом Патрика. Она почувствовала укол совести.
— Здравствуйте.
Чуть заметный кивок был ей единственным ответом.
— Куда ты поместишь ее?
— В комнату Калеба. — Патрик прошлепал босиком по кухне и стал подниматься вверх по лестнице с ее чемоданами.
Она заколебалась, идти за Патриком или… Джек решил этот вопрос за нее:
— Иди-иди. У вас обоих сегодня куча работы, так что нет времени на пустую болтовню.
— Спасибо, что позволили мне остаться. Я уйду, как только получу первую зарплату. Я обещала Патрику, что буду готовить и стирать в качестве платы за проживание.
— Это справедливо. Мы справляемся, но меня уже воротит от собственной стряпни. От его тоже. — Джек надел шляпу и направился к двери.
Джек Лэндер милый. Она чувствовала себя в десять раз хуже оттого, что скоро собирается разрушить его привычную жизнь.
— Мистер Лэндер, сегодня обещали больше тридцати градусов жары. Может, вам взять с собой бутылку воды?
Он сердито сдвинул брови.
— Не надо со мной нянчиться, девочка. Я слишком стар для этого.
— Думаю, никто не бывает слишком стар для чьей-либо заботы.