Из "Яффских рассказов" (8 рассказов) | страница 5
— "Не надо! — кричит Леви. — Я же женюсь!"
— "Да ладно, лежи себе там, все будет нормально", — говорит старший.
Луна надевает халат, открывает дверь, высовывает голову в коридор. Те двое белеют, издают вопль ужаса и в один прыжок оказываются внизу, на улице.
— Да, вот какая история! — прищелкивает языком Шимшон. — Ну, так они свадьбу сыграли?
— Две, — смеется Моиз. — В первый раз, когда раввин зашел под свадебный балдахин и увидел невесту, он потерял голос и забыл все молитвы. И говорит он своему помощнику: "Быстро забери меня отсюда, а то я сейчас здесь помру".
— Такая страшная? — спрашивает Фадиха.
— Страшная — не то слово. Если уж рав сбежал, так представьте себе, как она выглядела. На следующий день пришел другой раввин, так они уже приняли меры предосторожности. На лицо ему надели сетку, ну как та, которой сардин ловят, — веревки толстые, дырки маленькие. И говорят ему: "Ты там поосторожнее". Так он уже знал, что вчера случилось, и уберегался как мог. Еще на всякий случай темные очки надел.
— Ну и как они теперь живут? — спрашивает Фадиха.
— Да нормально живут. Она своему мужу всю душу отдает. Говорят, она ему такую еду готовит — султан такого не ест. И рубашки у него всегда выглажены. Он приходит домой, а тапочки его уже в коридоре стоят, дверь туалета уже распахнута, еда на огне, бутылка на столе, ну все — полный порядок. Такая женщина от мужа никогда гулять не будет. А братья-таки правду сказали — горячая женщина, с ума сойти можно!
— Как горячая? — спрашивает Мошон.
— Ну, на максимум температуры горячая — положи ей на живот яйцо, через минуту снимаешь яичницу.
— Вон оно как! — ребята цокают языками и кивают головами.
…Ай-ай-ай! Какое ласковое солнце этой зимой! Какой чистый арак — как вода из райского источника! Как славно сидеть с ребятами утром на тротуаре у киоска Джамили. Утро уже прошло, полдень наступил. Первые барабуньки выплыли со сковороды, салат с отборным оливковым маслом пришел на стол. Есть и бамия в томате, а кто хочет рыбки — получает свежее харайме. А у Моиза в запасе еще куча разных историй. Только выставьте ему бутылочку, он выпьет, вам нальет, и что-нибудь расскажет.
— Джамили! Где тебя черти носят! Неси еще пару пива и дюжину барабунек!
Вы только не беспокойтесь — вот он уже несет.
Иди Амин живет в Нагарии
(Перевел Марьян Беленький)
Иди Амин — это где? В Ливии? В Ираке? Всем надо знать, где он, чтобы с ним рассчитаться. Ищут его в Тарик эль-Шарамит