Линия любви | страница 87



— Эй, — Хартли привлек ее к себе, — все в порядке.

Джоди внутренне сжалась — ей не хотелось, чтобы Хартли заметил ее неуверенность. В конце концов не для того прошла она через все это, чтобы раскиснуть при первых же оказанных ей знаках сочувствия. Но, когда Хартли, приговаривая ласковые слова, обнял ее, Джоди уступила его ласкам, благодарная ему за поддержку. Разве она этого не заслужила, черт побери?!

Спустя некоторое время Хартли мягко сказал:

— Ты поступила правильно. Вскочила в «ванден плас» и рванула к новой жизни.

Джоди усмехнулась.

— Да, поездочка вышла что надо. Особенно если учесть, что у меня не было ни денег, Ни одежды, ни планов на будущее.

Хартли потерся щекой о ее лицо и прошептал Джоди на ухо:

— Ты ехала навстречу своей судьбе. Считай, что это была поездка к радости.

Джоди ощутила, что в глубине ее души пробудилось новое чувство: светлое ожидание чего-то хорошего. Впервые за несколько дней.

Хартли заглянул ей в глаза.

— Ты рассказала впечатляющую историю. Хотя, надо сказать, я слышал огромное количество подобных историй.

— Слышал… огромное количество? — У Джоди вырвался нервный смешок. — Только не говори мне, что я вывернула себя наизнанку перед психотерапевтом.

— Близко к этому. Перед детективом.

Джоди оторопела.

— Ты… детектив? Значит, ты действительно думал, что я украла «ванден плас»?

— Что-то вроде этого, — после недолгого колебания признался Хартли.

У Джоди перехватило дыхание. Теперь ей стали понятны многие вещи, о которых говорил Альдо.

— «Бомбила»… Пробомбить парня… Дружок Сью тоже употреблял это выражение… — растерянно проговорила она.

— Альдо?

Джоди кивнула.

— Тот парень, который принес тебе розу?

— Он принес эту розу Сью, а не мне. Чтобы попросить ее снова пробомбить драйвера и… — Джоди осеклась. — Вот, значит, почему вы выслеживаете Сью…

— Верно. Но я думал, ты знаешь, почему Сью сбежала из города. — Хартли помолчал и, тщательно подбирая слова, заговорил снова: — Я не хочу говорить об этом сейчас, после того как мы занимались любовью. Пусть сегодняшняя ночь останется нашей. Никаких игр, никакой фальши. Джоди, я столько времени не знал… Словом, я не хочу разбавлять эту ночь никакими проблемами. Поверь мне, когда мы выйдем отсюда, они тут же на нас набросятся.

Джоди сжала губы, беспокойство плеснулось в ее золотистых глазах.

— Да-да, верь мне: я сказал то, что чувствую, — продолжал Хартли, поглаживая ее по лицу. — И, чтобы доказать тебе это, я меняю тему. Этой ночью ты гладила шрам на моей груди. Я приобрел его год назад. Тогда-то и закончилась моя старая жизнь и началась новая.