Страстная и сладкая | страница 3
— Джек, мой мальчик, рад тебя видеть. Жаль только, что при таких обстоятельствах, — добавил адвокат. — Мои соболезнования.
— Спасибо.
Покраснев, Клео наблюдала, как мужчины пожали друг другу руки.
Джек даже не потрудился побриться. Он выглядел так, будто всю ночь предавался любовным утехам, а проснувшись, сразу направился сюда. Брюки были помяты, хотя Клео очень сомневалась, что Джек в них спал.
А может, он думает, что щетина увеличивает сексуальность? И тут же девушка призналась себе, что ее так и тянет прикоснуться к нему. Она почти физически ощущала эту щетину под своими пальцами… Клео вспыхнула. Хорошо, что мужчины были в это время заняты разговором.
Если бы только Джек знал, что она пялится на его щетину! Ту, что скрывала сейчас ямочку у него на подбородке. Ту самую ямочку, до которой она так любила дотрагиваться, чтобы позлить его. Конечно, это было до того, как Клео начала смотреть на Джека как на мужчину, а не на брата, которым он и не был. А Джек Девлин очень привлекателен.
И снова Джек посмотрел на нее.
— Оставлю вас двоих поболтать, — раздался голос Бена.
Даже музыка как будто зазвучала тише. Клео слышала лишь биение своего сердца. Она подошла к Джеку на безопасное расстояние. Безопасное? Его глаза изучали ее лицо. Она следила за ними. Каждый взгляд был как прикосновение. Лоб, глаза, щеки. Губы… Если бы Клео не знала Джека, она могла бы поклясться, что…
Нет. Он вернулся не из-за нее, а из-за отца.
Клео отвернулась, незаметно смахнув слезы рукой. Неужели он причинил тебе мало боли? — спрашивала себя девушка. Джек никогда не видел в тебе женщину. И никогда не увидит.
Сжав кулачки, чтобы он не заметил ее волнения, Клео вздернула подбородок. Несмотря на ее туфли на высоких каблуках, Джек все равно был выше.
— Значит, блудный сын все-таки вернулся.
— Привет, Клео. — Джек поцеловал девушку в щеку, как члена семьи. И этот поцелуй был равнодушным и официальным, не то что в ту ночь, в его комнате.
— Ты немного опоздал.
— Забавно. — Со стороны могло показаться, что он рад видеть ее, но его глаза были холодны, как лед. — Ты говоришь так же, как в тот день, когда я последний раз видел тебя.
В его двадцать первый день рождения.
Та ночь снова всплыла перед глазами Клео. Разбитый нос Сэма Дентона — Джек ударил его. Злость, с которой он вытащил ее из машины друга. Стыд оттого, что Джерри Девлин видел, как Джек силой тащил ее наверх, в свою комнату. Да еще в расстегнутой блузке, прикрытой его пиджаком.