Сквозь все преграды | страница 6



– Достоинства лорда Рэя несомненны, – сказала Сара. – Тем не менее, он не тот тип человека, которого я представляла в качестве твоего мужа.

– Но лорд Рэй и я так похожи, – возразила Лидия. – Кроме того, он единственный знакомый мне мужчина, который удосужился прочесть мою статью о многомерной геометрии.

– И этим он заслуживает всемерного восхищения, – сказала Сара, в ее голубых глазах внезапно промелькнула сухая усмешка. Хотя Сара сама была образованной женщиной, она открыто признавала, что способность ее дочери к математическому мышлению была за гранью ее понимания. – Все равно, я надеялась, что однажды ты найдешь мужчину, который добавит в твою жизнь больше теплоты и непочтительности, чем обладает лорд Рэй. Ты слишком серьезная девушка, моя милая Лидия.

– Не такая уж я серьезная, – запротестовала та.

Сара улыбнулась.

– Когда ты была маленькой девочкой, я тщетно пыталась убедить тебя рисовать деревья и цветы, а вместо этого ты упорно чертила линии, чтобы показать разницу между тупыми и прямыми углами. Когда мы играли в кубики и я начала строить их них города и дома, ты показала мне, как построить пирамиду с двугранными углами…

– Ну ладно, ладно, – проворчала Лидия с вымученной улыбкой. – Но все это лишь доказывает, что лорд Рэй идеально мне подходит. Он любит технику, физику и математику. На самом деле, мы подумывали о том, чтобы написать совместное исследование о возможности транспортных средств работать на движущей силе воздуха. И не нужно никаких лошадей!

– Захватывающе, – неясно отозвалась Сара, уводя Лидию от замощенной дорожки в сторону луга с полевыми цветами, который простирался за рощей фруктовых деревьев.

Когда Сара приподняла юбку до лодыжек и пошла по толстому ковру фиалок и белых нарциссов, в прядях ее каштановых волос заиграло солнце. Она выглядела слишком молодо для достопочтенной дамы сорока пяти лет. Она остановилась, чтобы схватить ворох фиалок и вдохнуть их густой аромат. Ее задумчивые голубые глаза посмотрели на Лидию поверх яркого вороха цветов.

– Среди всех этих бесед о машинах и математике лорд Рэй хоть раз тебя поцеловал?

Лидия рассмеялась над вопросом.

– Ты не должна задавать своей дочери подобные вопросы.

– И все же, поцеловал?

По правде говоря, Рэй целовал Лидию много раз, и она нашла его поцелуи приятными. Конечно, она вела очень замкнутую жизнь и не имела возможности для сравнения, кроме…

Внезапно в голове у нее возник образ Джейка Линли, его темно-золотистая голова склоняется к ней… сладкий, темный огонь его поцелуя, удовольствие от его ладоней на ее теле… но Лидия немедленно отмахнулась от этой мысли, как уже делала до этого множество раз. Та ночь была аномалией, которую ей лучше позабыть. Линли просто играл с ней – тот поцелуй был не более чем выходкой под воздействием слишком большого количества выпитого бренди. Она вообще не видела Линли с тех пор в течение трех месяцев, и когда они вновь встретятся, она притворится, что совершенно позабыла об этом происшествии.