Сквозь все преграды | страница 14
– Мне кажется, здесь присутствует семейство Линли, – сказал ей Николас, осторожно помогая ей опуститься на покрывало, расстеленное на густой зеленой лужайке рядом с остатками еды от пикника, которым они ранее насладились. – Ты посиди тут, пока я схожу за врачом. – Старый доктор Линли был добрым и достойным доверия человеком, который помог появиться на свет двум последним отпрыскам Крейвенов.
– Поторопись, – ответила Лидия, выдавив сквозь боль улыбку, заметив трех приближающихся юношей. – А то меня берут в осаду.
Николас ухмыльнулся, внезапно став очень похожим на своего отца.
– Если кто-нибудь из них попробует осмотреть твою лодыжку, просто изобрази, что тебя тошнит, и пригрози, что вывалишь им на головы все свои рассчеты.
Как только ее брат убежал вверх по холму в направлении главного дома, Лидия действительно оказалась в оцеплении восторженных поклонников. А она не могла ничего сделать, только сидеть, в то время как группа молодых людей изводила ее: один наливал чашку воды, другой прижимал влажную ткань к ее лбу, а третий подставил руку ей под спину на тот случай, если она потеряет сознание.
– Со мной все в полном порядке, – возражала Лидия, подавленная их вниманием. – Я просто подвернула ногу – нет, мистер Джильберт, нет надобности ее осматривать… Пожалуйста, вы все…
Внезапно трое пылких молодых людей были разогнаны резким мужским голосом:
– Вы все можете идти. Я присмотрю за мисс Крейвен. – Неохотно юноши поднялись и ретировались, а вновь прибывший опустился на колени перед Лидией.
На мгновение Лидия абсолютно забыла о дергающей боли в ноге, когда заглянула в серые глаза незнакомца, обрамленные темными ресницами. Хотя он был хорошо одет, он был немного взъерошен, его галстук был слегка ослаблен, а его пиджак кое-где помят. На вид он был старше ее лет на десять и обладал мужественной силой, которую она нашла очень привлекательной. Иногда очень красивые мужчины казались немного праздными, возможно, даже слегка женственными в своем физическом совершенстве. Но этот был очень мужественным, с живыми чертами лица и густыми волосами цвета спелой пшеницы, которые были подстрижены до уровня шеи. Он улыбнулся ей, и его белые зубы сверкнули на загорелом лице.
– Вы не доктор Линли, – сказала Лидия.
– Да, это я. – Он протянул ей руку, по-прежнему улыбаясь. – Доктор Джейк Линли. Мой отец послал меня вместо себя, поскольку он наслаждается портвейном и не имеет желания спускаться с холма.