Лихорадка в квартале Маре | страница 29
А там находились обычные мелочи: губная помада, пудреница, флакон духов, носовой платок и т. д.
Я извлек оттуда конверт и прочел вслух написанный на нем адрес: «Мадам Эрнестин Жакье, улица Ториньи…»
– Хотелось бы знать правду, о ком идет речь,– заметил я.
– Это моя мать,– ответила она.
– Второй раз замужем?
– Овдовела и вышла замуж второй раз.
– Вы воруете ее почту?
– Мне понадобилась бумажка для записи… взяла то, что попалось под руку.
Конверт оказался пустым, на обратной стороне виделся штемпель отправителя: нотариус, метр Диану, Бульвар Фий-де-Кальвер, записанное карандашам название журнала мод и дата.
– …Поскольку вы уже производите обыск, то делайте до конца,– добавила блондинка на высоких тонах.– Мое имя – Одетта Ларшо – значится на записной книжке, которую вы все равно найдете.
Я улыбнулся.
– Можно сказать, что алкоголь идет вам на пользу. Вы приходите в себя
– Я согласилась бы выпить еще, если вы не против. Да, он действует на меня хорошо.
Было похоже, она быстро пьянеет. Тем лучше, это облегчит мою задачу. Я опять наполнил ее стакан. Она его пригубила, оставив на краю ярко-красное пятно.
Я продолжил исследование сумки и обнаружил упомянутую записную книжку. Имя Одетты Ларшо фигурировало на месте для записи данных владельца, без какой-либо другой информации. Возможно, это ничего не значило, во всяком случае, я должен был довольствоваться тем, что есть. Я перелистал книжку, в ней оказалось много незаполненных страниц, кое-где попадались короткие заметки, не представляющие видимого интереса.
Я сложил все обратно и застегнул сумку.
– Вы тоже живете на улице Ториньи?– спросил я.
Она осушила свой стакан.
– Да. Это что, запрещено?
Ответ прозвучал, как щелканье кнута. Кнутом в данном случае был алкоголь.
– При чем тут запрещение? Улица, как и все другие.
– Вы ее знаете?
– А что, я должен был бы ее знать?
Она топнула ногой.
– Вы – тупица. Это вот так действуют детективы? Роются в чужих сумках?
– Есть и такие, которые прежде всего обыскивают ту, которой сумка принадлежит. Вам, такой красотке, я не пожелал бы попасть в лапы подобного джентльмена.
– Отдайте мою сумку.
– Пожалуйста.
– Надеюсь, вы нашли там то, что хотели?
– Нет.
– А что вы ищете?
– Револьвер.
Она подпрыгнула на кресле.
– Рев… На кой черт я носила бы с собой револьвер?
– Это точно. Вы правы. Я дурак. В самом деле, зачем револьвер? Ведь вы предпочитаете нож для разрезания бумаги.
Тут будто облако затмило ее взгляд, и задиристый вид, который она на себя напустила, покинул ее, как плохо прикрепленная маска.