Чудачка Кейт | страница 33
— Да будет вам, — Кип поспешил остановить поток его благодарностей, — мы ровным счетом ничего не сделали. Всего-навсего скатились с холма в низину. Велика помощь…
— Не прибедняйтесь, мистер Моуз… Многие на вашем месте даже не почесались бы…
Кстати, для меня оказалось большим сюрпризом, что мою собаку привез домой писатель… и племянница бывшего мужа моей жены. — Дик, улыбнувшись, посмотрел на Кейт, которая в этот момент была полностью поглощена возней с Питом. Собака не забыла свою спасительницу и теперь радостно виляла хвостом и облизывала щеки Кейт своим шершавым языком. — Между прочим, я — ваш поклонник. Я уже прочитал две ваших книги…
— Дик! — раздался женский голос, и из гостиной выглянула Памела Кармайкл. На ней было нарядное синее платье в белый горох, а волосы были завиты. Кейт отметила, что Памела выглядит прекрасно, и сразу же вспомнила слова дядюшки о «бледном привидении». Вот что с людьми делает неудачный брак, резюмировала про себя Кейт. — Сколько можно держать гостей в коридоре? Извините моего мужа, — обратилась Памела к Кейт и Кипу. — Он пришел в такой восторг, когда я назвала имя Кипа Моуза, что мне едва удалось его успокоить. Замечательно, что вы пришли, Кип. Иначе мой дорогой супруг был бы в отчаянии… Ну, проходите же, не стойте на пороге. Я уже накрыла на стол. Все в сборе, только наш племянник опаздывает. Но мы не будем его ждать, потому что он запросто может задержаться на пару часов…
— Да, лучше сядем сейчас, — согласился Дик. — Моего племянничка можно ждать до бесконечности. А вот еда нас ждать точно не будет — остынет. А я больше всего ненавижу пищу, разогретую в микроволновке.
Кроме Кипа, Кейт, Памелы и ее мужа, за столом сидели элегантная старушка, мать Памелы, и милая девчушка лет восьми, дочка Памелы и Дика. Несмотря на то, что ребенок был поздним и единственным, девочка вовсе не производила впечатления капризной особы. Напротив, она оказалась очень вежливой и изо всех сил старалась вести себя, как взрослая, что выглядело очень забавно.
Маленький Пит, воспользовавшись тем, что все заняты едой и разговорами, забрался под стол и устроился у ног Кейт, которой было приятно чувствовать под ногами теплый шерстяной комочек.
Еды на столе было столько, словно Памела и Дик собирались накормить роту голодных солдат. Кейт второй раз в жизни видела мужчину, который не просто готовил, а готовил фантастически вкусно. Телятина в клюквенном соусе, которую Дик запекал в фольге, оказалась такой мягкой и душистой, что Кейт, съев одну порцию, попросила еще добавки.