Песня любви для Ворона | страница 64



— Как ты нашел это милое убежище? — спросила Дженна у Рейвена, остановившегося у порога.

— Я сам соорудил его.

Она взглянула на Рейвена. Глаза цвета оникса смотрели на крошечную виллу. Высокие напряженные скулы, прямой нос, мужественная линия подбородка. Никогда еще Дженна не видела его таким сосредоточенным.

— Пойдем, — тихо пригласил Рейвен, протягивая Дженне руку.

Тело на мгновение охватил трепет, когда она ощутила тепло грубой ладони. Переплетя пальцы, они поднялись на крыльцо. На двери не было ни замка, ни засова, войти сюда мог любой прохожий.

Рейвен открыл дверь и, подняв Дженну на руки, внес ее под крышу уединенного пристанища, построенного несколько лет назад. Он оставил дверь открытой, чтобы в домик проникал аромат хвои и свет, который струился сквозь пелену редкого тумана.

Внутри стояли стол и стул. На полках пылились причудливые морские раковины и целая флотилия макетов различных кораблей. Очаг, выложенный из камней, отполированных морскими волнами, придавал комнате особый уют. В углу возвышалась массивная деревянная кровать, на которой лежали аккуратно сложенные одеяла.

— Я бы привел тебя сюда и раньше, — сказал Рейвен. — Но, как видишь, обстановка предназначена для одного человека, а я до вчерашнего вечера изо всех сил пытался держаться подальше от твоего прекрасного тела. — Он виновато улыбнулся. — Сама знаешь, чем закончились мои старания.

— И я очень рада, — заявила Дженна, прикасаясь губами к его напряженной шее. — Мне нравится, когда твои сильные руки обнимают меня.

Рейвен прошептал ее имя, медленно закружил девушку в объятиях, ловя ртом сладкие губы.

Запах любимого мужчины в одно мгновение пробудил в ней чувственность, как внезапный порыв ветра вызывает трепет листвы. Она вскрикнула от неожиданности и, не удержавшись, заскользила вниз.

Но Рейвен поймал Дженну и прижал ее к своим бедрам. Затем медленно, очень медленно начал раскачиваться. Дрожа от возбуждения, она прильнула к сильному торсу, испытывая удовольствие от одной только мысли, что в нем просыпается ответное желание. С явным сожалением Рейвен отпустил драгоценную ношу. Дыхание Дженны превратилось в бесконечные стоны, когда он, наклоняясь, слегка покусывал ее соблазнительные губы. В момент проникновения его языка в рот, она в откровенной безудержной страсти прижалась к любимому. Он издал звук, напоминающий рев голодного льва. Их губы слились в глубоком страстном поцелуе. Однако Рейвен вдруг отстранился.