Необыкновенная семья | страница 35
Джетт вздернул брови:
— Привязался к нему, а?
— Нет! — вскрикнул Колт, но, секунду поразмыслив, признался: — Впрочем, может быть.
Колт прошелся до окна и обратно.
— Я пытался найти эту Наташу, но она бесследно исчезла.
— Нехорошо. Как может одинокий ковбой, у которого было почти столько же женщин, как и у его младшего брата… — Джетт сделал паузу; чтобы в полной мере оценить собственный юмор, — взять на себя заботу о младенце?
— Именно с этого момента дела и начали запутываться. — Колт уселся на стол и рассказал брату о Кэти.
По мере его рассказа выражение лица Джетта становилось все более и более скептическим и недоверчивым, и наконец он чуть не взлетел с кресла.
— Ты что, совсем рассудок потерял? — выпалил Джетт, когда история была закончена.
— Мне приходила в голову такая мысль.
— Ты действительно хочешь жениться на этой женщине?
Колт дважды открывал рот, прежде чем ответить.
— Конечно, нет. Мы оба знаем, что брак делает с людьми.
— Слава тебе господи! — Джетт похлопал брата по плечу. — Я уж подумал, что ты действительно готов пойти на это.
— Да.
— Что? — Джетт поднял вверх обе руки. — Подожди минутку. Стой. Ты не хочешь жениться, но готов на это пойти?
— Временно. Джетт присвистнул:
— Мне не нравится это слово.
Колт еще раз объяснил, в чем проблема, напирая на ту часть, что касалась развода. Произнесенный вслух, план звучал не так ужасно, как ему казалось. Но Джетт видел эту ситуацию по-другому.
— Откажись. Если только она запустит в тебя и в это ранчо свои когти, то уже никогда не выпустит. — Джетт забегал по ковру взад и вперед. — Это ловушка, братец. Я чую ее запах, как собака чует опоссума.
— Мужчина стоит столько, сколько стоит его слово. Ты же знаешь, я не отступаюсь от своих обещаний. — Колт шумно вздохнул. — Надо заставить Кэти изменить свое решение. И я над этим работаю.
Джетт замер на месте.
— Каким образом?
Колт медленно поднял глаза на Джетта:
— Я потихоньку оказываю на нее давление, чтобы напугать ее.
— До меня не доходит.
— Конечно, не доходит. — Колт неловко поерзал. — Она хочет, чтобы брак только назывался браком. Этого я ей не обещаю.
Ему вдруг не захотелось обсуждать этот аспект их с Кэти отношений. Ни с кем. Даже с Джеттом.
— Брось, — с недоверием воскликнул Джетт. — Мы, Гарреты, не самые уродливые парни в округе. С чего бы это женщине желать брака без любви, когда они с удовольствием прижались бы к любому из нас? — Джетт вопросительно вздернул брови.
— Не говори так. Она из разряда неопытных.