Необыкновенная семья | страница 34
Колт завидовал вольному образу жизни брата. Джетту досталась более легкая часть сделки, хотя договор был заключен между ними много лет назад: Колт соблюдал их интересы и управлял делами по своему усмотрению, а Джетт распределял расходы и прибыль, не подвергая сомнению решения Колта.
Колт поднялся из-за стола, чтобы заключить брата в объятия.
— Каким торнадо тебя занесло? — Колт отступил, рассматривая брата.
Джетт был красивым малым, как, впрочем, и все мужчины семейства Гаррет.
Он засмеялся в ответ на вопрос брата:
— Я разбился на родео пару дней назад. И посчитал, что дом — это, как раз то место, где бы хорошо немного отдохнуть.
Теперь Колт увидел, что Джетт держал правую руку под странным углом.
— Что ты с собой сделал, парень?
— А, повредил плечо. Немного повисел на симпатичном бычке, которому нравится взбрыкивать. Ничего серьезного, но на несколько дней это выбило меня из колеи.
Сам когда-то занимавшийся родео, Колт знал, что означало это «немного повисел». Веревка, за которую держится ковбой, может запутаться, и тогда тело ковбоя повисает на руке, шлепается и мотается, как тряпичная кукла, до тех пор, пока матадорам не удается освободить зажатую руку. Колт однажды так повис, и именно поэтому он теперь был владельцем ранчо, а не участником родео.
— Очень плохо, что ты ранен, Джетт. Нам здесь пригодилась бы твоя помощь.
Джетт засмеялся:
— Через пару дней я скроюсь с глаз твоих.
— Я так и думал. — Джетта и в лучшие времена ранчо не привлекало.
Братья стояли друг перед другом и улыбались, пока Джетт краем глаза не ухватил нечто необычное.
— Что это? — он указал на голубую детскую погремушку, валявшуюся в кресле.
Колт прислонился бедром к углу стола и ответил устало:
— Ты некоторое время отсутствовал.
— Не так уж долго.
— Сядь, Джетт. Мне нужна твоя помощь.
— Ох, нет, — продолжая вертеть в руках погремушку, Джетт с ужасом глядел на Колта. — Что ты наделал, брат?
Колт потер затылок:
— Я даже не знаю, с чего начать.
— Ты меня пугаешь, парень, — Джетт снял шляпу и прижал ее к груди. — Ты меня очень пугаешь.
Не зная, как сообщить новости, Колт полез в стол, достал копии бумаг на опеку Эвана и записку, которая прибыла вместе с ними, и передал их брату.
По мере того, как Джетт просматривал бумаги, лицо его становилось все серьезнее и серьезнее.
— Ты знаешь эту женщину?
— Нет.
— Значит, младенец не твой?
— Не мой. Меня все спрашивают об этом.
— Ну?
— Что — ну? Нет, Эван не мой сын. Но я стараюсь заботиться о нем.