Интимные тайны | страница 29
— А так ты сможешь видеть все. — Он вальяжно откинулся на выпрямленных руках, сведя лопатки.
Мэри устроилась в уготованном ей месте, охватив его бедра коленями. Привстав, раскрыла пальцами набухшие лепестки и, глубоко вздохнув, впустила твердое жало в сердцевину. Кажется, есть такие плотоядные цветки, которые питаются пчелами, заманивая их на свой нектар, почему-то мелькнула у нее в голове кровожадная мысль.
Оказавшись в теплом гнезде, Кейн обвил рукой ее мерно вздымающуюся талию, задав ритм их танцу. Он ненавязчиво правил ее лодочкой в бурном течении приближающегося водопада. Опьяненная раскрепощенностью своего тела, Мэри сдавила ладонями грудь, изогнув спину и откинув голову, сдерживаемая от падения лишь его неосязаемым касанием.
Мэри чувствовала наслаждение каждой клеткой своего готового к извержению тела. Казалось, она совсем одна в воздушных потоках утреннего света. Она взмывала, предвкушая приближение небывалой радости, и это длилось долго, слишком долго, пока она не изнемогла, оставаясь по-прежнему мучительно голодной.
Мэри жалобно посмотрела на мужчину большими влажными глазами, умоляя о скором разрешении, и сдавила бедрами его таз.
— С добрым утром, Мэри-Белл, — шепнул Кейн, привставая, и, обняв ее ниже талии, рывком переместил на себя, милостиво поменяв роль пассивного партнера на роль ведущего. После череды нарастающих волы он исторг из себя все неимоверно сдерживаемое и в тот же миг отстранился от Мэри, вырвав из ее горла болезненный стон. Откинувшись на спину, он тяжело дышал, сглатывая прохладный воздух.
Она лежала с блаженно приоткрытыми вспухшими губами, лежала рядом — и неизмеримо далеко, стиснув мокрые бедра в неослабевающих конвульсиях. Он со стороны наблюдал экстатические содрогания раскрасневшегося хрупкого тела. Затем склонился над затихающей Мэри и вновь вернул себе власть над ней, поймав запекшиеся губы и в бесконечно долгих поцелуях вонзая язык в ее пьянящий рот.
Он обрушил на нее всю тяжесть своего могучего тела, зарывшись лицом во влажные спутавшиеся волосы, а Мэри гладила его шею и плечи, наслаждаясь этим драгоценным грузом. Наконец она обхватила его ослабевшими ногами, замкнула в кольце гибких рук и, открыв глаза, попыталась улыбнуться болезненно распухшими губами, не зная, что делать дальше.
Кейн знал. Он зажал ее в своих руках и, перекатившись на спину, повлек за собой. Он еще не встречал женщины, которая так откровенно наслаждалась бы его ласками, жаждала его с такой яростью, безоговорочно мирилась бы с его требованиями. Он владел ею по праву. Он верил, что она никогда не наскучит ему, даже если они поселятся среди простыней и будут насыщаться только друг другом.