Убийство по подсказке | страница 16
— Вы опаздываете, мой друг… Ах! Это…
На пороге стояла сама Ванда. Ее распущенные волосы мягко спадали на плечи. Что-то змеиное было в этой маленькой, плоской головке, удлиненной шее, гибком теле и раскосых, блестящих, как два бриллиантика, глазах. Ее желтоватое свободное одеяние было похоже на оперенье канарейки, от горла до самой нижней кромки оно было наглухо застегнуто маленькими пуговичками на крохотных петельках, сделанных из того же материала. Их было по крайней мере двадцать или даже тридцать. Могла ли она застегнуть столько хитроумных петелек за две-три минуты, прошедшие с того времени, когда он увидел в последний раз на пожарной лестнице исчезнувшую в стене фигуру?
Когда Ванда узнала Базиля, то улыбка мгновенно сошла с ее лица, как будто кто-то щелкнул выключателем. На какое-то мгновение ее лицо превратилось в холодную, глиняную, ярко раскрашенную маску. Затем она изобразила искусственную радость.
— Доктор Уиллинг! — на этот раз улыбка далась ей определенным мускульным усилием. — Ради бога, простите меня. Я выхожу уже в первом действии, и мне нужно одеться. Надеюсь, вам понравится спектакль…
— Он уже начинает мне нравиться.
— Что вы имеете в виду? — Она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Разве ваша пьеса уже не началась? Или, по крайней мере, какая-то другая?
Он протянул ей текст.
— Кажется, этот текст пьесы принадлежит вам, — и он показал ей синие галочки на первой странице мелодрамы «Федора».
— Да, конечно, — ответила она, даже не посмотрев на книжку.
Ее взгляд сосредоточился на руке, державшей пьесу.
— Что вы делали в своих перчатках?
Он посмотрел на свои руки. Его перчатки были испачканы черной грязью. Он рассмеялся.
— Мне кажется, что нужно привести в порядок вашу пожарную лестницу к весне, подмести, почистить. Я прогуливался в переулке в тот момент, когда вы уронили свой текст, я поднял его и устремился за вами по пожарной лестнице.
— Вы что, с ума сошли? Я никогда не была на пожарной лестнице! Что мне там делать?
— Не знаю, я сам теряюсь в догадках. И разве не странно, что вы подчеркнули фразу, которую произносит один из персонажей, а вовсе не вы. Довольно зловещая строка! — Базиль прочитал вслух: «Ему не уйти отсюда, теперь все против него!»
Зрачки у Ванды расширились.
— Я никогда не подчеркивала эту реплику!
— Тогда кто же?
— Не знаю. Кому это взбрело в голову подчеркивать карандашом фразу в тексте пьесы, который принадлежит мне?
Она устремила взгляд поверх его головы. Он повернулся. Позади никого не было, но у него сложилось такое впечатление, что она кого-то ожидает.