Лиса в курятнике | страница 26




* * *

В тот вечер Дольникер болтался меж домов, пока последний клиент не покинул парикмахерскую. Залман собирался закрывать ставни, и его коротышка жена выметала с пола остатки волос, когда политик ворвался внутрь и уселся перед мутным зеркалом.

— Каковы виды на урожай, господа? Какова ситуация на полях?

Хасидов намазывал лицо политика мыльной пеной и не отвечал.

— Это непросто, господа, трудиться в сельском хозяйстве, работать в парикмахерской и к тому же еще вести официальные дела деревни, — выразил политик свое мнение, — то есть я хочу сказать, товарищи, что порой человек берет на себя больше, чем он способен вынести.

— Да, — ответил цирюльник осторожно, — только подстричь я и сегодня не успею.

— Если есть кто-то, понимающий настроение рабочего человека, так это я. Чем я мог бы вам помочь, господин Хасидов?

— Не шевелите кожей вокруг рта.

— Охотно, — сказал Дольникер и тут же добавил: — Ваш участок находится довольно далеко от деревни, если я не ошибаюсь…

— Еще как далеко, — вмешалась жена цирюльника, — мало того, что этот несчастный почти на ногах не стоит, когда возвращается домой, так он еще каждый вечер должен обслуживать публику и выслушивать разные глупости.

— Действительно? — Дольникер вовлек женщину в беседу. — Если так, у меня есть возможность вам помочь. Я нанял на две недели повозку для себя и своего секретаря, но она мне больше не нужна. Так я думал передать ее в распоряжение господина Хасидова…

Цирюльник прекратил бритье:

— Как? Что?

— Я хотел помочь, товарищи, в духе вышесказанного.

— Почему именно мне?

— Ибо вы, господин Хасидов, староста.

— Какой староста?

— Староста по факту, ведете дела деревни. Староста де-факто.

— Я не де-факто. Я не веду никаких дел.

— Не возражайте, товарищи. Если я правильно понял, господин Хасидов, вы ведете списки товаров, заказываемых через «Тнуву».

— Правильно. Меня всегда заставляют это делать.

— Именно это и подвигло меня предоставить повозку в ваше распоряжение, товарищи. Она ведь уже нанята, поэтому вам ничего не будет стоить.

— Неужели вы думаете, господин, что я буду ездить на колесах? На телеге возят корм для скотины, а не людей.

Но тут подоспело подкрепление:

— Тебе не помешает, Залман, поездить несколько дней на телеге, если уж господин инженер нанял ее для тебя, — перекрыл женский голос речь мужа, — ты — староста де-факто, или как там господин инженер сказал, или нет?

— Не сходи с ума, пожалуйста! — вскипел цирюльник и начал стрижку. — Что скажут в деревне? Нет, господин, не обращайте внимания на женскую болтовню, это у меня не пройдет.