Романтический пикник | страница 22



Вскоре катер причалил к берегу, и пассажиры сошли на пристань. Через несколько минут девушки уже плескались в воде, наслаждаясь ощущением прохлады и резвясь, как русалки, и только голод вытащил их на берег, где уже ждали заботливо припасенные вкусности для пикника.

Лежа в тени пальм, Лори по-прежнему чувствовала себя счастливой, как и утром, когда проснулась. И хотя, глядя на океан, девушка видела вместо ласковых волн дом в предгорьях, окруженный садами, она ни в малейшей степени не готова была даже себе самой признаться, что могла бы стать там еще счастливее.

И только Мэри, изредка бросавшая на нее взгляды с почти материнским беспокойством, размышляла, почему Лори так старается притвориться, что чудесно проводит здесь время, когда среди них нет того мужчины… Впрочем, кто знает, что на уме у этой домоседки Лори, спокойной и сдержанной, так мало требующей от жизни… Всякий раз, видя ее за шитьем или вышиванием, Мэри боролась с искушением отобрать у нее нитку с иголкой и выбросить. Такая девушка, как Лори, должна жить беззаботно и весело. И, кроме того, она должна думать о будущем. Почему же так случилось, что ей довелось встретить такого мужчину, как Брэд Сомерс, который, каждый это знал, вскоре собирается жениться на Энн Хайлер? Если только он не планирует жениться на ком-то другом… Мэри вздохнула. Она просто принимает желаемое за действительное, и Лори ужаснулась бы, узнав, о чем размышляет ее подруга!

Глава 5

В общежитии царила суматоха — Вера и Джоан затеяли очередную уборку в гостиной, и Лори пришлось ретироваться на балкон, чтобы в тишине и спокойствии выпить чашечку чаю. Осторожно придерживая ее на блюдце, девушка подошла к перилам и вдруг услышала за спиной шаги. Обернувшись, она увидела Мэри, последовавшую за ней.

— Тебе помочь? — Лори решила, что подруге нужна помощь на кухне.

— Нет, просто… — Мэри осеклась, затем продолжила как-то слишком поспешно: — Просто я сегодня разговаривала с Брэдом Сомерсом…

Лори это сообщение застало врасплох — она вздрогнула и уставилась на пальмы невидящим взглядом.

— Он заходил к нам в учительскую с человеком по имени Гай Коллинз, и, поскольку мистер Долтон был занят, мне пришлось занять их беседой в ожидании, пока он освободится. Как-то возник вопрос о моем житье-бытье, и Брэд Сомерс поинтересовался, не там ли я живу, где и юная Лори Шервайн. Я ответила ему, что так и есть, и тогда, Лори, он сказал, что у них с Гаем завтра дела в городе, но к вечеру они освободятся и приглашают нас с тобой поужинать. Я не осмелилась связать тебя обязательством, не посоветовавшись с тобой… Однако, — поспешно добавила Мэри, когда Лори покачала головой, — я очень хотела бы пойти! Очень! О нет, не ради Брэда Сомерса, конечно, а из-за мужчины, который был с ним. Он такой симпатичный… Во всяком случае, мне так показалось. А я уже давным-давно не думала подобного о мужчинах.