Единственное желание | страница 13
— Тебе было хорошо?
— Лучше, чем хорошо.
Он улыбнулся, но это была невеселая улыбка. Он выглядел подавленным, почти виноватым.
— Ты хранила девственность для брачной ночи, не так ли?
Кэсси кивнула.
— Но когда вы расстались, ты решила дойти до конца, чтобы вылечить свое разбитое сердце?
— Мое сердце не разбито, — возразила Кэсси.
По крайней мере пока не разбито. Но у нее было чувство, что завтра все может измениться.
* * *
Кэсси проснулась от покачиваний яхты. Она посмотрела на бармена. Он лежал рядом, его прекрасное тело было полностью обнажено. Она отвернулась, смутившись.
Странно, что она смущается, глядя на него, ведь они были так близки сегодня ночью. Дважды.
Кэсси покраснела от воспоминаний о том, что произошло прошлой ночью. 3аниматься любовью с таким мужчиной — это все, о чем она мечтала. Когда она смотрела на него спящего, то просто таяла. Его густые волосы упали на глаза, руки раскинулись по подушке. Она не хотела ничего, только прижаться к нему и…
Бармен вздохнул и повернулся на другой бок.
Кэсси замерла.
Надо уходить отсюда, пока он не проснулся. В конце концов, разве в этой ситуации есть место словам? Она не смогла бы вынести его обещаний иногда звонить. Это все испортит. Пусть прошлая ночь останется мечтой.
Кэсси тихонько вылезла из постели, наспех оделась и выскользнула за дверь. У нее было меньше часа, чтобы добраться до аэропорта.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Кэсси уставилась на холодную чашку кофе. Трудно поверить, что еще вчера она была на Багамах. Двенадцать часов назад она занималась любовью с мужчиной, чьего имени не знала.
А сейчас она сидела в зале для переговоров напротив своего бывшего жениха. Рядом с ним восседала надменная, безупречно одетая блондинка. Ее звали Вилла, и она была правой рукой Хантера Эксона.
— Секретарша Эксона рассказала Вилле о твоей маленькой поездке на Багамы, — начал Оливер.
Так вот почему он хотел ее видеть. Когда Кэсси пришла на фабрику сегодня утром, ей сказали, что Оливер ждет ее у себя в кабинете.
— Я хотела видеть Хантера Эксона.
Оливер кивнул.
— Ты надеялась провести меня, но я знаю все, что происходит здесь.
— Не все, — выпалила Кэсси.
Она не сказала никому ни полслова про ту романтическую ночь. Это был ее секрет, который она унесет с собой в могилу.
— Как ты могла так поступить со мной? — возмутился Оливер. — Ты же знаешь, как эта сделка важна для меня.
— Мой поступок не имеет к тебе никакого отношения, Оливер, — холодно парировала Кэсси.
— А в чем тогда дело?