Трудный выбор | страница 43
— Вы пришли, мисс Хеймиш! Я очень рад.
Она принесла ему небольшой томик Диккенса и несколько бутылок фруктового сока.
— Ну, как ты, Тони? Выглядишь сегодня лучше.
— Да, спасибо.
— Прости, но я не смогу сегодня побыть с тобой подольше...
— Ничего, мисс Хеймиш, не беспокойтесь.
В коридоре она задержалась на сестринском посту и расспросила о состоянии Тони: нет ли улучшений, и сколько он может здесь пролежать? Потом ей пришлось чуть не полмили идти до машины.
Она опоздала всего на несколько минут и, поднявшись в спальню, сразу скинула туфли и разделась.
Вещи она распаковала еще утром, после завтрака, и, схватив свежее нижнее белье, отправилась в ванную, где наскоро вымыла голову и принялась за макияж. Прежде чем выйти в спальню переодеваться, она расчесала волосы.
Платье было просто сногсшибательное: облегающее, с низким вырезом и тонкой бретелькой через плечо, оно мерцало павлиньей зеленью и синевой. Руку она обвязала подходящим по цвету шарфиком, что и выглядело оригинально, и скрывало заживающую рану.
Из драгоценностей у нее был лишь небольшой бриллиантовый кулон на золотой цепочке и такие же серьги — подарок родителей к ее совершеннолетию.
Волосы Вероника зачесала наверх и сложила в искусный узел. Она уже надевала вечерние туфли на тонком высоком каблуке, когда в спальню вошел Ралф.
Он был свежевыбрит, волосы поблескивали от недавнего душа, и вообще выглядел он в идеально сшитых брюках и свежей белой рубашке олицетворением утонченности.
Сердце Вероники невольно ускорило ритм, стоило ей окинуть взглядом его стройную широкоплечую фигуру, а треугольник смуглой кожи в вырезе не до конца застегнутой рубашки возбудил у нее желание увидеть его раздетым. Она, естественно, ничем не выдала своих ощущений и шальных желаний.
Ралф на ходу скрепил обшлага рубашки запонками и застегнул пуговицы, затем повязал галстук и облачился в пиджак великолепного кроя.
Было прохладно, и мостовые блестели от недавно прошедшего дождя.
— Что это будет за вечер, Ралф? — спросила Вероника, когда они подъезжали к центру. — Вы говорили, кажется, что он благотворительный?..
— Да. Для Фонда больных лейкемией, — ответил он, метнув в нее быстрый взгляд. — Этот Фонд один из немногих, которые я нахожу нужным поддерживать.
Ралф остановил свой «мерседес» у главного входа в отель, и они вышли, предоставив швейцару распорядиться о парковке машины.
Поднявшись на лифте, они вошли в просторное фойе, предваряющее великолепный бальный зал. Повсюду сновали официанты с подносами, предлагая гостям вино и шампанское. Сливки городского общества попивали напитки, сплетничали и краем глаза следили за вновь прибывающими.