Укрытые любовью | страница 9
Теперь, когда все было позади, она почувствовала слабость. Ведь она могла подвести его.
Если бы русские не стали говорить с ней, а сразу начали шарить вокруг, все могло провалиться.
Она бы не выдержала, увидев, как его волокут и бьют по голове, прежде чем бросить в каик.
Надин с трудом заставила себя успокоиться. Она сделала все, что могла, а в том, что спасенный ею человек никогда не вспомнит о ней, она даже не сомневалась.
Потом Рами позвала ее, и девушка обратила взгляд на свою руку.
Он коснулся ее губами.
Первый поцелуй мужчины.
Глава вторая
— К вам пришел джентльмен, сэр! — доложил слуга.
Британский посол оторвался от бумаг на столе.
— Кто там? — спросил он. — Я очень занят.
— Мистер Уэстли, сэр.
— Уэстли? — воскликнул посол. — Немедленно просите!
Молодой человек вошел в кабинет.
На нем была красная феска и та самая одежда, в которой он покинул Надин.
Уолтер Бэринг уставился на Лайла Уэстли и рассмеялся.
— Я не верю своим глазам! — промолвил он, придя в себя. — Где вы были, черт возьми?
— Я должен немедленно послать в Лондон телеграмму! После этого я вам все расскажу.
— Они справляются о вас весь последний месяц. Надеюсь, у вас есть что порассказать им.
— У меня есть информация для премьер-министра.
Уэстли снял феску, которую надел только для того, чтобы удивить посла, и бросил ее на стул.
Уолтер Бэринг нажал кнопку на столе, и вошел старший помощник.
— Слава Богу, Уэстли вернулся, — сказал посол. — Немедленно проведите его в комнату связи.
— Разумеется, сэр, — ответил помощник и, улыбнувшись Лайлу Уэстли, добавил: — Рады вас видеть. Все уже решили, что удача изменила вам и вы погибли!
— Я был на волосок от смерти. Меня спасло прелестное создание, светловолосое и голубоглазое.
Лайл Уэстли вышел из комнаты, помощник последовал за ним.
— Такое могло произойти только с вами, — уныло произнес он. — Если б я был на краю гибели, меня бы спасла какая-нибудь старая, седая и беззубая карга.
Мужчины со смехом вошли в комнату связи, откуда в министерство иностранных дел уходили шифрованные телеграммы.
Через полчаса Уэстли вернулся к послу и сел в кресло у камина.
— Отпразднуем ваше сообщение бокалом шампанского! — провозгласил Бэринг.
Он подошел к маленькому столику; из серебряного ведерка со льдом выглядывало горлышко бутылки.
Бэринг наполнил бокалы.
— Честно говоря, Уэстли, — признался он, — я уже начал бояться за вас.
— А уж как я боялся! — пошутил Лайл, отпив шампанского. — Кто бы знал, до чего мне хотелось вернуться! Однако теперь я больше всего нуждаюсь в сне.