Мой опасный возлюбленный | страница 44



— Обоими.

Томас хмыкнул, покачал головой и, вслед за пожилой парой входя в лифт, пробормотал:

— Похоже, путешествие будет долгим.

Инес вошла в кабину лифта и подумала, что он прав. У нее было такое чувство, что за последние несколько минут она постарела на десять лет. Действительно, полет будет долгим.

Они спустились на первый этаж и молча пересекли вестибюль. И только когда Инес вслед за Томасом села на заднее сиденье такси, он тихо сказал:

— Нам нужно будет купить тебе духи, когда приедем в аэропорт.

Инес с подозрением посмотрела на него:

— Зачем?

— Потому что я чувствую запах твоего страха, и у меня возникает желание поцеловать и утешить тебя, — откровенно признался он.

Инес широко раскрыла глаза, вспомнив, как он обнимал ее, как касался ее губ своими губами, как ее охватила страсть, когда он целовал и ласкал ее, и как наслаждение, многократно усиленное возбуждением, переполнило ее, когда его клыки вонзились в ее шею. От этих воспоминаний ей захотелось немедленно, прямо в такси, прильнуть к нему и вновь испытать все то, что она испытала, она ведь наслаждалась даже его укусом, пока не осознала, что происходит.

Чуть заметно тряхнув головой, Инес отбросила эти воспоминания и вновь сосредоточилась на Томасе. Похоже было, что это он внушает ей подобные мысли, заставляя Инес желать его. Путешествие будет гораздо опаснее, чем она предполагала.

— Аэропорт Гатуик, — сказал Томас водителю.

Инес, откинувшись на сиденье, молча наблюдала за ним. Она видела, как он втянул носом воздух и его ноздри слегка задрожали. Нахмурившись, она спросила себя, чувствует ли он все еще запах ее страха или запах желания, охватившего ее, когда воспоминания пронеслись в ее голове, оказался сильнее. Когда она увидела едва приметную улыбку, коснувшуюся его губ, и заметила, что его глаза — обычно красивого серо-голубого оттенка — теперь засверкали расплавленным серебром, она почувствовала, что и сама покраснела, — несомненно, Томас почувствовал, что она хочет его.

Когда Томас подвинулся чуть ближе и его рука слегка коснулась ее бедра, Инес встревожилась. Это легкое прикосновение вызвало настолько бурную реакцию в ее теле, что девушка испугалась.

— Отодвинь от меня свою бездушную задницу, — прошипела она, нервно поглядывая на затылок водителя. Ведь не будет же он пытаться укусить ее прямо здесь, в машине, в присутствии свидетеля?

— Извини, — пробормотал он. — Я подумал...

Томас недоговорил, отодвинулся и, отвернувшись, начал смотреть в окно, стараясь не замечать сидящую рядом девушку. Инес решила подождать, пока они не доберутся до аэропорта, и там потребовать объяснений, которые ей были обещаны. А пока ее вполне устраивало, что Томас не обращает на нее внимания. Ее невероятно тревожило осознание того, что она испытывает влечение к мертвой, бездушной вещи.