Ключ Давида | страница 58
В пещере было темно, и Джордан зажег фонарик. Внутри не было заметно ничего особенного, только шум воды был слышен сильнее, чем снаружи, да из глубины шел ощутимый запах какой-то гнили или падали. Налево от входа начинался довольно узкий лаз, уходивший вперед и вниз. Джордан с трудом протиснулся туда и посветил перед собой. Метрах в десяти лаз расширялся так, что можно было стоять во весь рост, и сразу обрывался в глубокую яму, из которой доносились стоны и какая-то возня. Запах мертвечины стал еще сильнее.
Осторожно заглянув вниз, Джордан увидел картину, не похожую ни на что, виденное им в жизни. В яме барахтался человек, погруженный по колено в тускло поблескивающую массу, которая безостановочно двигалась, шурша и переворачиваясь маслянистой волной, то серо-голубой, то медно-черной. Звук, который эта масса издавала, немного напоминал шелест покрышек по мокрому асфальту, но в нем было что-то такое, отчего кровь леденела и закипала, как жидкий азот.
Джордан включил фонарик поярче и посветил вниз. В то же мгновение из живого покрытого блестящей чешуей фарша выскочило вверх несколько маленьких плоских головок, которые, раскрыв зубастые пасти и высунув раздвоенные языки, с шипением начали угрожающе покачиваться над поверхностью. Человек поднял голову, и Джордан узнал Амира. Его бледное как смерть лицо было искажено от боли и ужаса, глаза с расширенными зрачками лихорадочно вращались, не видя ничего в слепящем свете.
– Помогите! – сипло простонал Амир. Джордан протянул руку и, крепко схватив Амира за предплечье, потянул вверх.
– Вылезай! – крикнул он, но казах, парализованный страхом, не мог сдвинуться с места. Потревоженные светом змеи поползли вверх по его телу и по стенкам ямы прямо на Джордана. Метровая гадина с круглой мордой и черным зигзагом на спине была уже близко.
– Вылезай же! – снова крикнул Джордан, и Амир, словно очнувшись, уперся ногой в торчавший из земли камень и, крепко схватившись свободной рукой за руку американца, одним прыжком выскочил из ямы. Пнув высунувшуюся наверх змеиную голову, Джордан бросил последний взгляд вглубь ямы. Змеи сновали огромным клубком, как единый организм или, скорее, механизм, запущенный для вечного движения. Стремительно выстреливающие вверх и вновь завязывающиеся в скользкий узел, они напоминали волосы Горгоны из греческого мифа и вызывали такой же суеверный ужас.
Оставив Амира перед узким лазом, Джордан протиснулся назад к выходу из пещеры, а потом потащил волоком казаха, терявшего силы прямо на глазах. Как только Амир оказался снаружи, его скрутил жестокий приступ рвоты. Лицо стало свинцово-серым, а пустой желудок сотрясали мучительные спазмы. Закатав штанины, он молча показал Джордану вспухшие места змеиных укусов. Кожа вокруг ранок уже начала чернеть. Обхватив Амира за плечи, Джордан повел его на большую поляну. Ноги у того уже не шли, и последние несколько шагов его пришлось просто тянуть.