Рай в шалаше | страница 59
«Отправляйся спать, Джессика Бейкер. Завтра к твоей внучке снова придут бабушка и дедушка».
— Это тетя Адель и дядя Клив! — крикнул Роб, и ватага детей Фрейзера вылетела на веранду, чтобы встретить автомобиль.
Джесс тоже подъезжала к дому Дэна.
На веранде Дэн ждал не Джесс, так он себе внушал. Он наблюдал за своими детьми.
— Привет, Дэн. Мы решили сделать тебе сюрприз, — говорила Адель, выходя из автомобиля.
Дети окружили женщину и Клива и говорили все одновременно, даже Люк.
— Я думал, вы по-прежнему путешествуете… — Краем глаза Дэн наблюдал, как Джесс достает из автомобиля Эллу, и улыбнулся визитерам. — Однако рад вас видеть.
Адель объяснила, что они решили пораньше закончить свое путешествие. Она на миг коснулась рукой своего живота, прежде чем заговорил Клив.
— У нас было время, поэтому мы решили заехать, Дэн.
Клив посмотрел на Джесс и ее дочь.
— Познакомьтесь с моей сестрой и моим шурином, Джесс! — Дэн подошел к Джесс. — Адель, Клив, это Джесс Бейкер. Джесс присматривает за детьми и занимается работой по дому, пока я выполняю срочную работу в Сиднее.
— О. — Адель взяла Джесс за руку и решительно ее пожала, а Клив кивнул и улыбнулся. Адель снова посмотрела на Дэна: — Как это произошло? Предполагалось, ты сам справишься.
Дэн объяснил ситуацию, пока все шли к дому.
Адель привезла сладости для детей и, раздав их, уселась на кухне вместе с мужем, Дэном и Джесс, чтобы выпить чаю.
Джесс приготовила чай и уже собиралась уходить.
— Пока вы пьете чай, я присмотрю за детьми.
— Останьтесь, — улыбнулась Адель. — Будет приятно с вами познакомиться.
Сначала Дэн подумал, что Джесс немного разволновалась из-за внезапного приезда его родственников, но ее беспокоило нечто более серьезное.
«Ну, она волнуется из-за потери своего коттеджа. Любой бы на ее месте паниковал».
Дэн размышлял об этом. Он хотел помочь. Он должен найти способ оставить коттедж за Джесс.
— Дэн? Я спросила, согласишься ли ты?
Адель добивалась ответа от витающего в облаках Дэна.
— Вы хотите взять детей в Сидней?
Он моргнул.
— Будет хорошо, если мы немного их побалуем, а вы отдохнете. — Выражение лица Адель смягчилось, когда она повернулась вполоборота и посмотрела в гостиную. — Я не хочу пропадать из их жизни сейчас, когда вы переехали и дети не нуждаются в моей заботе. — Она снова взглянула на Джесс, затем повернулась к брату: — Я рада, что ты наконец нашел няню и помощницу по хозяйству. Работая целыми днями, ты бы не справился.