Красный бутон | страница 23



— Приживется, ведь она очень красивая девушка.

— Я ему рассказывала, какой в Куинсленде богатый выбор женихов — что-то около двухсот тысяч мужчин, совершенно никому не нужных.

— Это вы домашнее задание по арифметике повторяете? — вдруг распалившись, зарычал Джонатан.

— Ничего подобного. Я об этом прочитала. Когда отправляешься в незнакомое место, нужно узнать о нем, по крайней мере, из справочника.

— Нужно. — Саксби еле сдерживал бешенство.

Роуане захотелось продолжить опасную тему лишних мужчин, чтобы отыграться:

— Также я говорила мистеру Джарвису, что местные жители выращивают сахарный тростник, фрукты, орехи…

— А имбирь упоминали?

— Разве, кроме вас, есть еще кто-нибудь? — Роуана почему-то воспринимала Саксби как единственного в округе производителя имбиря. Ей казалось даже, он этим чрезвычайно горд.

— Есть несколько человек. Ну, говорили о нас?

— Во-первых, в единственном числе, во-вторых, я сказала «имбирный пряник». Но сразу поправилась, потому что какой же вы пряник? Вы жесткий, деревянный имбирный корень.

— Ой-ой, как мы сегодня остроумны! — только и выпалил в ответ Джонатан.

Пользуясь его замешательством, Роуана поспешила уточнить:

— Ну, так я иду к Джарвисам?

— Можете отправляться к ним на веки вечные!

— У вас нет ко мне замечаний?

— Пока нет.

— А как насчет дополнительных услуг?

— Они к месту. Я думаю, старина Том тоже их одобрил бы… Время идет, появляются конкуренты.

— Да что вы! И здесь?

— Не исключено.

Роуана почувствовала, что настал момент поговорить о том, что занимало ее мысли. Раз уж намечается конкуренция, то пора превращать «Мальчик-с-пальчик» в настоящее кафе с чайными принадлежностями, кондиционером, музыкой, но Саксби опередил ее:

— Нам с вами нужно многое обсудить, мисс Редланд. Зарплата Барни, снабжение. Стейки, знаете ли, не растут в холодильнике. Хотя Барни вам все расскажет, но при первой же возможности мы вернемся к этим вопросам. Сейчас, сами видите, уборка в самом разгаре, у меня нет ни минуты свободной.

— Я приехала не вовремя, — извиняющимся тоном произнесла Роуана. За сегодняшний сумасшедший день она почувствовала, что значит «ни минуты свободной». Однако почему-то страшно разозлилась, когда Джонатан вяло кивнул и, даже не взглянув на нее, направился к машине.

— Желаю вам хорошо выспаться, мисс Редланд, — небрежно бросил он, садясь за руль, — при вашей работе это необходимо.

— И вам того же, мистер Саксби, в ваших терновых колючках.

— Я уже говорил вам, что ранние сорта очень нежны и податливы, — проворковал опекун, блаженно улыбаясь, как будто видел перед собой имбирное поле. — Естественно, позже мы убираем и зрелые растения, которые идут на приготовление вытяжек, лекарств и духов. Вы обязаны это увидеть, мисс Редланд.