Гюрза с бирюзой | страница 25



Майя положила свою ладонь на руку Артура и пленительно улыбнулась:

— Ты такой милый. Заботливый. Но мне пока ничего не хочется, я вообще мало ем.

— С такой фигурой, как у тебя, можно не думать о диетах, — с приличной долей лести заметил Артур.

Майя заразительно расхохоталась:

— Чудак, у меня такая фигура именно потому, что я всегда думаю о диете. И не только думаю…

— Может быть, потанцуем? — не сдавался Артур.

— Никто, вроде бы, не собирается.

— Так подадим пример.

— Может быть, позже…

Артур решительно не знал, как перейти к более тесным и близким отношениям. Он был так отчаянно избалован своими поклонницами, прыгавшими к нему в койку не то что по первому слову — по едва заметному приглашающему жесту, что совершенно растерял навыки ухаживания.

А просто взять и пригласить прекрасную Майю к себе домой он побаивался, поскольку реакция у девушки была совершенно непредсказуемой. Могла кивнуть и сказать: «А что, поехали». Но могла и напустить на себя вид сверхцеломудренной весталки и изобразить благородное негодование из-за посягательства на ее честь и моральные устои. А могла — хуже этого представить себе было невозможно — и на смех поднять, причем при всем честном народе.

Артур мысленно собрался, перестроился и начал новую атаку на неприступную крепость.

— Неужели ты не видишь, что я уже несколько месяцев только о тебе и думаю?

— Как, интересно, я могу видеть твои мысли? — с издевкой спросила Майя. — Я актриса, а не экстрасенс.

— Я два раза посылал тебе приглашения где-нибудь посидеть вечерком вдвоем. Ты даже не ответила.

— А ты представляешь себе, что такое работа на телевидении? Это же ад кромешный! Мне иногда причесаться некогда, не то чтобы прохлаждаться целый вечер.

— Значит, мне сегодня невероятно повезло! — подхватил Артур благодатную тему. — Ты нашла для меня время.

— Наконец-то осознал, — кокетливо улыбнулась Майя.

— Значит, я тебе все-таки не безразличен!

— Не совсем.

— Что — не совсем?

— Не совсем безразличен. Только… я не люблю толпу.

— Я тоже! Давай бросим их всех и сбежим отсюда.

— Не в этом смысле. Вокруг тебя всегда толпятся обожательницы, я боюсь затеряться среди них.

— Ну, уж ты-то нигде не затеряешься, — искренне засмеялся Артур. — Даже на демонстрации.

В ответ Майя одарила его почти нежным взглядом, от чего Артур окончательно потерял голову и решил сегодня во что бы то ни стало добиться благосклонности капризной красавицы. Только как это сделать, он понятия не имел.

Оставалось положиться на волю случая, а основные усилия сосредоточить на комплиментах, к которым Майя, как и большинство женщин, была очень даже небезразлична. Так что последующий час Артур заливался соловьем, сравнивал Майю со всеми цветами, какие только мог вспомнить, а также с драгоценными камнями, звездами, планетами и так далее и тому подобное.