Не целуй незнакомца | страница 39



— Да, я слышал. Вот уж не везет так не везет.

— Нуда. Он думает, что наша мама была шпионкой и после смерти отца удержала в своих руках Фолстоу незаконно. И теперь, когда мамы больше нет, он злится, потому что Сибилла — ее непокорная дочь — отказывается отдать Фолстоу Короне.

— Ваша мать была шпионкой? — Пирс покачал головой и фыркнул: — Теперь понятно, откуда у вас такая хватка. И безрассудство.

Элис улыбнулась и слегка склонила голову.

— Спасибо, Пирс.

— Это был не комплимент.

Когда вдали показался Фолстоу, дневной свет уже сменился вечерними сумерками, укрывшими своим мягким покрывалом окрестности. Стены и башни замка темнели на фоне заката. Силуэты всадников, скакавших по дороге к замку перед ними, казались такими же черными, как камни.

Элис подумала, что стоит поспешить — тогда они с Пирсом успеют войти в ворота вместе с конным отрядом, прежде чем опустят решетку. У нее испортилось настроение. Да, она прожила в Фолстоу всю свою жизнь, но теперь, когда мамы нет, а бразды правления взяла в свои руки Сибилла, замок перестал быть для нее родным домом. Элис почувствовала, как будто плывет на волнах вздымающихся вокруг холмов и вот-вот будет затянута в смертоносный водоворот. Этим водоворотом была ее жестокосердая сестра, готовая бросить Элис в мрачные глубины.

Возможно, загадочный человек, идущий рядом с ней, станет ее спасителем. Однако пока не было ни одного признака того, что он сохранит ей верность.

До Элис и ее спутника донесся голос привратника, Тот окликнул:

— Кто идет? Назовитесь, или будете убиты.

Пирс остановился задолго до начала дороги, ведущей прямо к подъемному мосту, и вопросительно взглянул на Элис. Даже в потемках она увидела, как он насторожился.

— Они будут стрелять в нас? — спросил он.

Элис тоже остановилась и опустила мешок с Лайлой на землю. Теперь, когда ей не нужно было бежать, чтобы не отстать от Пирса, обезьянку можно было выпустить на свободу.

— С чего вы взяли? Если бы мы оба были незнакомцами, тогда конечно. Кроме того, я сомневаюсь, что стража заметила нас на таком расстоянии, и уж тем более в нас никто не сумеет попасть стрелой. Это предупреждение относилось к всадникам, ехавшим впереди.

Элис сложила ладони у рта на манер рупора и приготовилась объявить стражникам о своем присутствии. Но в это время из темноты ночи раздался голос одного из членов конного отряда, находившегося уже перед самым подъемным мостом.

— Леди Джудит Энгвед Мэллор из Гилвик-Мэнора и ее сын!