Не целуй незнакомца | страница 36
Он наклонился и поднял с земли несколько увесистых сухих веток.
— Грубо, — заявила она, снова оказавшись у него за спиной.
— Я, кажется, не навязывал вам свою компанию.
— Это правда, — не стала спорить она. — Я знаю, вы хотите, чтобы я оставила вас одного, предоставив заниматься вашими тайными планами, но есть одна проблема.
Пирс остановился так резко, что Элис налетела на него. Обезьянка заверещала и спрыгнула на ковер из опавшей листвы.
Он продолжал стоять спиной к девушке.
— Какая проблема?
— Я… я не знаю дороги в Фолстоу.
Пирс резко обернулся и почувствовал какое-то мрачное удовлетворение, заметив, что она поспешно сделала шаг назад.
— Что вы имеете в виду? Вы прожили здесь всю свою жизнь, разве нет?
— Да, — с готовностью согласилась девушка.
— И не сможете найти дорогу домой, когда до него чуть больше часа пути?
Девушка покраснела, прикусила губу и отвела глаза.
— Нет, не думаю… Боюсь, что нет.
Глаза Пирса сузились.
— Дерьмо!
— Простите, что вы сказали?
— Дерьмо! — заорал он и пошел обратно к их временному лагерю. — Возможно, в моих жилах течет по большей части кровь простолюдина, но…
— По большей части? — тут же заинтересовалась Элис, и ее глаза от любопытства вспыхнули.
— …но я знаю, как ведут себя высокородные молодые дамы: катаются на послушных ленивых кобылах, наносят визиты соседям, сопровождают охотников. Вам не удастся меня убедить, что такая бесшабашная юная девица, как вы, не побоявшаяся отправиться ночью в одиночестве в старые развалины, не сумеет совершить часовую прогулку домой.
— Вы и вправду считаете меня бесшабашной?
Пирс закатил глаза.
— Просто идите, Элис. Не тяните время, прошу вас. Извинитесь перед сестрой и примите наказание, которое она вам назначит, как взрослая девочка. Я не желаю видеть вас рядом со мной.
Он бросил ветки на землю возле костра и поднял глаза на девушку, ожидая увидеть на ее лице виноватое выражение. Не увидел.
Элис смотрела на него дерзко, с вызовом. Одновременно она качала обезьяну, которая вцепилась в пальцы хозяйки и явно наслаждалась ее вниманием.
— Вам придется отвести меня обратно.
Пирс растерялся:
— Что?
— Мне жаль, но это единственный выход. Я уже сказала, что Сибилла пообещала меня Коббу.
— Ну и что?
— Все очень просто. Когда мы с ней поссорились, я сказала, что скорее попытаю счастья в кольце Фоксов, чем соглашусь на брак с Клементом. И мне повезло. Там я встретила вас, мой дорогой супруг.
— Элис… — зарычал Пирс.
— Сибилла обещала, что если я встречу там мужчину, она выплатит Бладширу мое приданое и я получу свободу.