Опрометчивое решение | страница 73



- Пусть Лиззи нальет, - сонным голосом попросил Джон. - А еще она почитает мне на ночь про дракончика.

Артур глянул на Лиз.

- Ага, значит, это по твоей части. - Артур взвалил взвизгнувшего от восторга Джона на плечи, потащил его наверх.

Лиз отправилась на кухню, чтобы приготовить молоко с бисквитами для Джона. Она как раз ставила все на поднос, когда вошел Артур.

- Я пожелал ему спокойной ночи, - сообщил он. - Он теперь ждет тебя.

Какие- то неожиданные нотки прозвучали в его голосе, и Лиз переполошилась -да не ревнует ли он ее к сыну?

- Джону ужасно нравится книжка, которую я ему вчера читала, - сказала она, словно оправдываясь.

Артура заботило, вероятно, что-то иное.

- Я весь день наблюдал за ним, - сказал он немного печально. - Его словно подменили, совсем другой ребенок. Он не привык к такому отношению, не привык, чтобы о нем заботились так, как заботишься ты.

Она так и замерла на месте, обрадованная и напуганная. Потом тихо проговорила:

- Может, мне лучше уехать поскорее? Пока он не привязался ко мне?

Артур взял ее руки в свои, в голосе прозвучала мольба.

- Не спеши, пожалуйста! С тобой тут все по-другому.

Когда через полчаса она вернулась из детской, Артура на кухне не было. Из гостиной доносился аромат свежесваренного кофе. На маленьком столике у дивана стоял поднос с кофейником и чашками. Артур стоял у окна - засунув руки в карманы, он любовался вечерним садом. Услышав, как она вошла, обернулся.

- Знаешь, мне тоже нравится эта сказка про дракона, - улыбнулась Лиз. - Очень смешная, правда. Мне отец тоже читал на ночь всякие сказки.

Она села на диван рядом с ним. Артур молчал, и Лиз уловила в его глазах ту же печаль, которая так поразила ее при первой их встрече на венчании в церкви, когда она рассматривала его в объектив.

- Ты, кажется, говорила, что твоя мать умерла, когда ты была совсем маленькой, - сказал он.

- Да, - подтвердила Лиз. - Я совсем не знала ее, меня воспитывал папа. Только теперь я понимаю, как трудно ему приходилось - он был немолодой человек, но справлялся замечательно. Он многому научил меня, мы все делали вместе. - На глаза навернулись слезы, и Лиз отвернулась. - Мне так его не хватает… - пробормотала она и, схватив свою сумочку, стала искать в ней носовой платок. - Извини, - всхлипнула она, - я никак не могу привыкнуть, что его уже нет и я осталась одна.

- Ты же не совсем одна, да? - Артур нагнулся, поднял что-то с пола и протянул ей кольцо.

- Ой, оно выпало из моей сумочки. - Лиз, колеблясь, покрутила кольцо и все же попыталась напялить его на палец. - Оно соскочило от холодной воды.