Пироскаф «Дед Мазай» | страница 31



— Ой… — обрадовался Сушкин. — Привет…

Страусиная голова махнула ресницами и сказала с высоты:

— Пр-л-ривет.

— Ой… Дядя Поль, он говорящий?!

Капитан хмыкнул:

— Иногда чересчур…

— Разве так бывает?

— А что здесь особенного? Страусы не глупее попугаев.

— И не гл-р-лупее людей, — сообщил страус. Подумал и добавил: — А ты Том Сушкин? Я пр-л-ро тебя слышал.

Сушкин таял от радости.

— Да, я Том! А тебя как зовут?

Вмешался капитан. Сказал мрачновато:

— Этого зовут Дон. А вон того — Бамбало… — Потому что в метре от первой страусиной головы стремительно выросла на длинной шее вторая.

— Ой! Дядя Поль, у вас их два!

— Один, — угрюмо отозвался капитан. — Только двухголовый. И отсюда масса проблем…

— Ты сам себе делаешь прл-ро-м-блемы, — сварливо произнесла голова по имени Дон.

— Помолчи, — вздохнул капитан. — Ермила Евсеевна вас кормила?

— Нас Ермила не кормила, — отозвалась чистым, как у девочки, голосом голова Бамбало, — и чуть-чуть не уморила…

Капитан сказал, что в первую очередь уморят здесь его, Поликарпа Поликарпыча. А Тому сообщил:

— Ермила Евсеевна это моя двоюродная сестра… Ты читал сказку про Айболита?

— Нам в прошлом году читали на классном часе…

— Помнишь, у Айболита была сестрица, которая терпеть не могла животных?

— Ага…

— Ну, вот. Ермила — её копия… Подожди меня здесь. — И капитан поднялся на крыльцо кирпичного дома, шагнул за дверь.

Сушкин забеспокоился. Но Бамбало спросил сверху ясным своим голосом:

— Том! Ты как относишься к страусам?

Радость опять забулькала в Сушкине, он вспомнил Феню и сразу нашёл нужные слова:

— Я отношусь к ним с ВОСХИЩЕНИЕМ!

— Мы поладим! — весело сообщил Бамбало. А Дон солидно разъяснил:

— В пр-лавании очень важна психол-р-логическая совместимость…

Появился капитан с эмалированным ведром. Из-под крышки выбивался парок. По запаху было понятно, что под крышкой варёная гречка.

— Пошли, Том… — капитан шагнул в сарай, Сушкин за ним.

В сарае, под крышей с квадратной дырой, топталось могучими ногами пернатое туловище с пушистым хвостом и еле заметными крылышками-бугорками. На каждой ноге было два пальца. Один из двух пальцев был могучий, как копыто.

Из дыры спустились в сарай две головки на гибких шеях. Один клюв снял с ведра крышку. Другой аппетитно втянул ноздрями воздух.

— Не жадничайте, — сказал капитан. — Каша ещё не остыла.

— В самый р-л-раз, клянусь Африкой, — возразил Дон. И вместе с Бамбало зачавкал клювом. Пышные перья хвоста ритмично колыхались на высоте двух метров.