Предел мечтаний | страница 61
Колетта покачала головой. В своем розовом халате она выглядела необычно маленькой, какой-то потерянной, и словно некий гравер вырезал на ее лице морщины. Она нервно теребила пояс халата.
— Может быть, позвонить в полицию? — предложила она.
Тэннер провел ладонью по волосам и тяжело вздохнул.
— Там неделю будут над нами смеяться. Пока что мы можем сказать, что ей двадцать один год и она на несколько часов опоздала к ужину. Они могут что-нибудь предпринять, только если прошло не меньше двадцати четырех часов.
Колетта присела на краешек дивана; складки на ее лбу стали еще глубже.
— Так что же мы должны сделать?
Тэннер принялся вышагивать по комнате.
— Ты знаешь фамилию Дэнни?
— Берлингтон.
Тэннер застонал. В телефонном справочнике Канзас-Сити, должно быть, найдутся тысячи Берлингтонов.
— Он живет где-то неподалеку, так что я, наверное, смогу определить, какой Берлингтон нам нужен, — сказала Колетта, как будто прочитав его мысли.
— Где у тебя телефонный справочник?
Тэннер немного воспрянул духом. Конечно, Джина сейчас с Дэнни. С естественным для ее возраста легкомыслием она и не подумала, что близкие будут беспокоиться.
Колетта раскрыла справочник на кухонном столе, нашла нужную страницу и с поразительной быстротой заскользила ухоженным ногтем по списку. Склонившись над страницей, Тэннер вдохнул сладкий запах ее туалетной воды.
— Возможно, вот этот, — произнесла Колетта.
Тэннер набрал номер под ее диктовку.
Берлингтон оказался не тот.
Они позвонили по четырем номерам, но безрезультатно. И вдруг до них донесся звук открывающейся двери.
Появление Джины в кухне вызвало немую сцену. Ее нижняя губа слегка припухла, волосы растрепались, колготки были порваны, а колени в ссадинах.
— Без паники, — поспешно приказала Джина. — Дела у меня не так плохи, как можно подумать, глядя на меня.
А Тэннером уже овладела самая настоящая паника. Он схватил сестру за плечи, словно хотел убедиться, что она все-таки жива. И только после долгого и яростного объятия сумел заговорить:
— Что с тобой случилось?
Джина освободилась от его хватки и поставила сумочку на стол.
— Какой-то прохвост попытался выхватить у меня сумочку.
— А почему у тебя расцарапаны колени? — спросила Колетта.
— Он не знал, что ремешок у меня перекинут через шею. Вот я и упала. — Джина слабо улыбнулась. — По-моему, он испугался больше, чем я. Я завопила как резаная и выпустила в него пару зарядов из баллончика. А потом побежала в полицейский участок и написала заявление. Пыталась позвонить, но телефон был занят, и я решила, что все объясню, когда приду домой.