Предел мечтаний | страница 45



Разговаривала она как сильная и самостоятельная женщина, но временами в ее глазах проскальзывала ранимость и губы начинали подрагивать.

Когда водитель остановил машину у ее подъезда, она сказала:

— Спасибо, Тэннер, ужин был чудесный.

Ему не хотелось, чтобы этот вечер кончался. Он не был готов расстаться с Колеттой. Остановившись рядом с ней у двери, он сказал:

— Еще рано. Не пригласишь меня на чашку кофе?

В ее глазах он уловил нерешительность.

— Даже не знаю...

Она взглянула на часы.

— Одну чашечку на скорую руку, — не сдавался Тэннер. — Обещаю тебе, что надолго не задержусь.

Она все же поколебалась мгновение, потом согласно кивнула.

— Хорошо. На скорую руку.

Плюс пара поцелуев, подумал Тэннер, направляясь следом за ней к лифту. Он еще не знал женщины, которая больше, чем Колетта Карсон, нуждалась бы в том, чтобы ее поцеловали.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Когда они поднимались в лифте, Колетта опять почувствовала, что ее подавляет близость Тэннера. Она ощущала на себе его взгляд, но не сводила глаз с электронного табло, отмечающего, какой этаж проезжает кабина.

Выходя из лифта, он положил ладонь на ее поясницу, и это небрежное прикосновение прожгло тонкий шелк платья и ткань колготок. Колетта с облегчением вздохнула, когда у двери квартиры он убрал руку и она смогла спокойно достать ключи.

— Позволь мне.

Он осторожно забрал у нее ключи.

— Каков джентльмен!

Легкая насмешка была призвана утихомирить кипевшую внутри бурю.

— Иногда выгодно быть джентльменом, а иногда — варваром.

Глаза Тэннера зловеще сверкнули, и напряжение только усилилось.

Чашечку на скорую руку, напомнила себе Колетта. Если они с Тэннером окажутся наедине в ее квартире, это не обяжет их к чему-то большему, чем легкая болтовня и несколько глотков кофе.

Но было что-то в его взгляде, что гнало и гнало мурашки по ее спине. Желание, которое и в ней пробуждало желание.

Он распахнул дверь, протянул ей ключи и сказал:

— Только после вас.

Колетта вошла в комнату, бросила сумочку на стул и указала Тэннеру на диван.

— Посиди пока, а я сварю кофе.

Она сделала шаг в сторону кухни, но он внезапно обхватил ее талию. Она ахнула.

— Я передумал относительно кофе, — сказал он и притянул ее к себе.

У Колетты пересохло во рту и сердце забилось с такой силой, что у нее в голове пронеслась мысль: а если он услышит?

— То есть лучше чаю со льдом? — с трудом выговорила она. — А может, лимонаду? У меня найдется кувшин лимонада.

Ее трясло, и она не могла унять дрожь.