Невыдуманные истории | страница 52
основном размытые и неопределенные типа: «Ну, личность чтобы, ну характер как бы». Мамы
мальчиков единогласно добавляют дисциплину и мужество.
У меня, наверное, ценности смещены или приоритеты не те. Но знания я тихонько сдвинула
с первого места. Так тихо, чтоб дедушка-математик (в смысле — мой папа) не услышал.
Если ребенок в восемь не будет решать уравнения с двумя неизвестными, а в двенадцать
определять валентность, я не расстроюсь. Я расстроюсь, если она нагрубит взрослому, обидит
малыша, если будет бояться принять решение, очень расстроюсь, если ее мнение не будет
отличаться от мнения толпы. В общем, я выбрала вариант №3, частная школа со слоганом «мы
воспитываем личность». Не примите за рекламу.
Вот сейчас подумала насчет валентности… Помню, что из химии. И все. Сколько слез
пролила из-за нее. Химичка была железная. Нужно было определение из учебника наизусть
заучивать. Целый урок, по очереди, все тридцать человек выходили к доске…
Валентность — это… (не помню). Хорошо помню, как боялись, тряслись, нервно на часы
смотрели, завидовали тем, у кого фамилия на Э, Ю, Я— их спросить не успевали. Двойки несли
в дневниках, рыдали, прогуливали и врали. Все помню. А вот что такое валентность — не
помню, хоть убей.
P. S. Единственный вопрос, который мне задала учитель в школе: «Вы отдаете в школу
шестилетку, хотите ли пообщаться с психологом?»
Еженедельник «МediaPost № 03 от 20 июля 2006 г., колонка «Невыдуманная история»
ТАМА ВАМ НЕ ТУТА
— Мужчина, а не угостите ли вы нас пивом?
— WAS?
— Ну да, меня и моего друга.
Любимая шутка русских эмигрантов в Германии. Кому не смешно, перевожу: «WAS?» на
немецком — «ЧТО?».
Первое, что спросила моя сестра, когда вошла в квартиру: «У нас есть белая простынь»?
Постельное белье в Германии дорогое. Все остальное дешевое. В категорию «все
остальное» входит немного. У эмигрантов запросы скромные.
Моя сестра уже два года как фрау (Frau), а ее муж, извините, хер (Herr). В гости домой она
приехала второй раз. Словосочетание «в гости домой» устойчивое, употребляется
исключительно эмигрантами.
— Ну, как там? — первый вопрос, который задают на родине все. Родственники, друзья, соседи, знакомые и знакомые знакомых.
Вопрос простой. Ответ сложный.
«Социал» — это такое волшебное слово. На русский переводится как халява. Социальное
обеспечение эмигранта — это, прежде всего, денежное пособие от государства.
Взрослый получает 300, ребенок (до 27 лет!) 200 евро в месяц. Итого 800 хваленых евер на