Трагедии | страница 84




О бедная, скажи хоть ты сама:

Я огорчусь, коль не откроешь имя.


Лихас


Нет, ежели судить по прежним дням, —

Рта не раскроет. За далекий путь,

Как и сейчас, не молвила ни слова.

Томится все под тяжестью несчастья;

Бедняжка слезы льет ручьем с тех пор,

340 Как с родиной погибшею рассталась.

Зол рок ее — ей можно извинить…


Деянира


Оставим же ее в покое. Пусть

Войдет без принужденья: бед ее

Приумножать не надо — мне тем боле.

Она и так пресыщена. Теперь

Идемте в дом: ведь ты спешишь вернуться,

Я ж привести в порядок все должна.


Лихас с пленницами идет к дому.


Вестник

(подходя к Деянире)


Постой, помедли, — разузнай сперва

О той, кого к себе под кровлю вводишь, —

350 Не знаешь ты всего, что надо знать,

А это мне доподлинно известно.


Деянира


В чем дело? Не задерживай меня!


Вестник


Послушай. То, что раньше рассказал я

И что скажу, по-моему, не вздор.


Деянира


Что ж? Позовем их из дому обратно,

Иль только мне и девушкам расскажешь?


Вестник


Тебе да им скажу. Других не надо.


Деянира


Они ушли. Ты можешь говорить.


Вестник


Тот человек не по прямой дороге

360 Рассказ свой вел: он иль теперь налгал,

Иль раньше вести лживые принес.


Деянира


Что ты промолвил? Говори яснее;

Твои слова мне, право, непонятны.


Вестник


При всем народе этот человек

Рассказывал, что ради этой девы

Пленил Геракл Еврита и низверг

Эхалии высокую твердыню, —

И побуждал его к тому лишь Эрос, —

Не рабство у лидиянки Омфалы,

370 Не смерть Ифита, сброшенного с башни…

Теперь же Лихас Эроса забыл!

Не убедил Геракл ее отца,

Чтоб дочь ему в наложницы он отдал,

И вот, пустой придумав повод, он

Пошел войной на родину ее,

Где царствовал, как знаешь ты, Еврит.

Он поразил царя, ее отца,

Опустошил их город и, как видишь,

Вперед послал девицу, и не зря,

380 Не как рабыню, — нечего и думать;

Что ж странного? — его сжигает страсть.

Вот почему, царица, я решился

Поведать все, что привелось услышать;

И многие трахинцы, вкруг него

Стоявшие толпой, об этом знают.

Все подтвердят. Пусть речь моя горька, —

И сам я ей не рад, — зато правдива.


Деянира


Увы мне, горькой! Вот что совершилось!

Какую ж язву тайную под кров

390 Я приняла! О, горе! Вот какая

Она безродная! И мог он клясться!


Вестник


Она красой сияет и рожденьем,

Еврита дочь, зовут ее Иолой —

Фиалкою, а он твердил, что рода

Не знает, будто спрашивать не стал.


Хор


Да сгинут лиходеи, столь бесчестно

К постыдной прибегающие лжи!


Деянира


О, что мне делать, девушки? Как больно

Нежданные слова пронзили грудь!


Хор


400 Пойди и разузнай ясней: быть может,

Заговорит, когда принудишь силой.