Полшага до любви | страница 33



— Да, конечно, — немного смутился Бенджамин. — Аретта, это Николь Хартнетт. Николь, это Аретта. Мы с Николь вместе работаем.

Николь приветливо улыбнулась новобрачной:

— Поздравляю. Все прошло просто великолепно.

Рядом появился Итон. Ухватив последнюю фразу, он приобнял супругу, продемонстрировав гостям ослепительную улыбку:

— Да, мне повезло с женой. Такая красавица!

— Ты даже не представляешь, насколько тебе повезло с женой, — сквозь зубы проговорил Бенджамин. — И уж точно ты не сможешь оценить такой подарок судьбы.

Аретта замерла. Что такое он говорит? Только бы не было скандала!

Но Итон не обиделся, а только внимательно пригляделся к мрачному гостю:

— Мне знакомо твое лицо. Мы встречались?

Бенджамин не ответил. Аретта растерянно хлопала глазами, думая только об одном — лишь бы Бенджамин не испортил свадьбу. Он ведет себя очень странно. Что с ним? Неужели пьян?

Неизвестно, как дальше развивались бы события, но тут вмешалась Николь. Она взяла Бенджамина за руку и, твердя что-то про недоразумение, повела прочь. К счастью, он не сопротивлялся. Лишь когда они были уже у выхода из зала, Бенджамин обернулся и крикнул, обращаясь к Итону:

— Только попробуй не сделать ее счастливой!

Тот, кому предназначались эти слова, удивленно посмотрел на Аретту:

— Что это за человек? Он в порядке?

Она пожала плечами:

— Не обращай внимания…

В эту секунду распорядитель объявил гостям, что пора пройти в соседний зал, где накрыты столы. И инцидент как-то забылся сам собой, смялся, исчез в радостной свадебной суете. Вскоре началось пиршество, сопровождаемое бесчисленными поздравлениями, танцами, веселыми конкурсами и розыгрышами.

В череде событий Итон и думать забыл о странном госте. А Аретта невольно бросала время от времени взгляд на два пустующих места за столом. Согласно табличкам, они предназначались для Бенджамина Дейли и его спутницы, которые спешно ушли после торжественной церемонии.

Это было странно. Да, Бен изначально не приветствовал этот брак, но такого некрасивого поведения Аретта от него не ожидала.

Впрочем, это не сильно омрачило ее настроение. Ведь рядом был Итон. Мужчина-мечта. Человек, которого она любила. В прошлом — самый завидный холостяк Нью-Йорка номер сорок семь.

Пусть все произошло не совсем так, как ожидала Аретта. Они не были неразлучны, когда закончился круиз. И он предложил ей выйти за него замуж лишь после того, как узнал, что она беременна. Но разве это меняет суть? Может быть, он не слишком решителен, но он любит ее. Он же сам сказал это перед алтарем.