Полшага до любви | страница 29
Но он вновь покачал головой. Вода или кофе ему сейчас вряд ли помогут. А вот порция обжигающего виски — как раз бы сгодилась.
Нет, Бенджамин никогда не причислял себя к тем слабым мужчинам, которые склонны искать утешение в рюмке. Но единственное, что он сейчас захотел сделать, это пойти в бар и напиться. И пусть лучше бармен не достает его вопросами…
4
Три недели пролетели незаметно, точно бабочка крылом махнула. Свадьба Аретты и Итона была столь скоропалительной, что ни о каких пышных церемониях не могло идти и речи. И хотя Аретта в своих мечтах несколько иначе представляла это торжество, она не расстраивалась. Главное ведь не количество гостей и не число воздушных шариков, украшающих зал, в котором запланировано празднество. Главное — быть рядом с любимым.
А Итон подошел к этому вопросу философски — раз уж он решился связать себя узами брака, так пусть это произойдет поскорее. Чего тянуть?
Все три недели до свадьбы его меньше всего интересовало, как пройдет церемония.
— Милая, пусть все будет так, как захочешь ты, я полагаюсь во всем на твое мнение, — сказал он невесте и с головой погрузился в дела.
Знакомство с будущим тестем прошло просто отлично — мистер Льюис не заподозрил жениха своей дочери в корысти. Да и с чего ему его подозревать? Аретта счастлива, ждет ребенка, скоро станет женой Итона… Идиллия, да и только.
Кроме того, Фрэнка Льюиса подкупило стремление жениха Аретты как можно быстрее вникнуть в семейный бизнес. Что и говорить, старику и в самом деле не хватало сына, который бы мог стать его правой рукой. А теперь — такой отличный вариант. И он потихоньку вводил будущего зятя в курс дел.
Кажется, единственный, кого расстраивала предстоящая свадьба, был Бенджамин Дейли. Только он один считал, что Итон не пара Аретте. Только он пытался убедить ее, что жениху нельзя доверять. Но его слова основывались лишь на предположениях, никаких доказательств он представить не мог. И Аретта каждый раз высмеивала подозрительного друга, упрекая в предвзятости.
— Не знаю, чем так насолил тебе Итон, — улыбалась она, — но мне странно слышать, как упорно ты пытаешься отговорить меня от свадьбы. Кстати, не забудь, ты в числе приглашенных! Надень свой лучший костюм и тот галстук, который я подарила тебе на Рождество.
Она все подобные разговоры переводила в шутку. И Бенджамин наконец отступил. Что толку объяснять что-то влюбленной женщине? Она называет черное белым, а белое — черным. В конце концов, это ее выбор. Если она хочет замуж за Итона Конрада, то пусть выходит.