Обвинения | страница 64
— Я понимаю.
— Есть правила.
— Я знаю.
Винтерс сплела пальцы и посмотрела на свой, наполовину пустой, бокал вина.
— Вы так уверенны, что она не причастна… ко всему этому?
— Так уверен, как если бы мог читать её мысли, — сказал Гарибальди твёрдо. — Её подставили. Сфабриковали дело. Уоллес сделал это. Я не знаю причин, но я уверен.
— Я поняла, прошептала Винтерс, посмотрев в свой бокал. — Полагаю, я поняла.
Было раннее утро, но капитан Шеридан уже был в своём кабинете. Так много надо было сделать. Командование Вавилоном 5 отличалось от того, чем он занимался раньше, по меньшей мере, дипломатической работы было столько же, сколько военной, а с таким большим количеством прибывающих и уезжающих гражданских, это было похоже на командование городом. По крайней мере, он имел опытного старшего помощника — до сих пор.
Он потерял поддержку Ивановой. Конечно, были и другие младшие офицеры на станции, но не было ни одного, кто на самом деле мог занять её место, никого с таким опытом управления этим местом, как у неё. Без неё, казалось, было в десять раз больше звонков, в десять раз больше происшествий, которые он не мог поручить никому ещё, и решать их самому, и в некоторых случаях он признавал, что даже он не имел достаточного опыта.
Если бы только Иванова не оказалась замешана, в этот чёртов инцидент с Ортегой. Это было то, что он хотел, чтобы прояснилось как можно скорее. Он, и без нависшей террористической угрозы над этим местом, сейчас имел достаточно проблем, из-за недостаточно подготовленной команды.
Гарибальди был у него вчера поздно ночью, выдыхая огонь, жаловался, что Уоллес установил полицейское государство на Вавилоне 5. Что по всей станции распространяются слухи, о людях арестованных только по одной причине — прибыл с Марса. Слухи о принудительных телепатических зондированиях, наркотиках, и даже пытках.
Но были ли эти слухи правдой? Спрашивал Шеридан. Были ли какие-нибудь подтверждения этому?
— Пока я не уверен, насколько они обоснованны, — сказал Гарибальди. — Но они не беспочвенны, я это знаю. Но даже, если это просто слухи, этого достаточно для создания волнений на станции. Рабочие, люди на которых мы рассчитываем, чтобы они поддерживали это место в рабочем состоянии, боятся. Они напуганы и они недовольны. По моему мнению, как шефа Службы Безопасности, эти слухи создают серьёзную угрозу порядку и безопасности.
— И другая вещь, — продолжил он, как будто сказанного ранее было недостаточно, — Я понимаю, что коммандер Уоллес приказал членам службы безопасности, поступивших в его распоряжение, не исполнять мои приказы, не отчитываться мне о любых деталях относительно того, чем он занимается на станции. Все эти аресты производили мои собственные люди, которым приказали держать это от меня в тайне. Но, чёрт возьми, пол станции узнало об этом, прежде меня.