Змея | страница 54



Теперь времени не оставалось совсем.

— Плохо, что ты не взял деньги, Сони.

Он покачал головой, удивленный глупостью моей попытки.

— Они в машине на полу.

— Ты уж лучше проверь. Сони. Мы сюда пришли до тебя.

Если он не сразу откроет дверцу машины, я смогу…

Он может промахнуться, если я не получу пулю, я смогу… Велда упадет на землю, как только он нажмет на курок и вместе мы можем…

— Глупо, Хаммер. Они здесь и старина Блэк по-прежнему сторожит их со своим пистолетом. Ты их видел.

— А ты — нет.

— Ну ладно, посмотрим еще раз.

Он дотронулся до ручки дверцы и потянул на себя. Она не поддалась. Он снова рассмеялся, зная, чего я дожидаюсь, но он не собирался давать мне шанса. Никакого! Дуло не дрогнуло, и я знал, что он весь наготове. Оттуда, где он стоял, он мог нас пришить в любую минуту.

В следующую секунду он еще раз рванул дверцу и она почти отвалилась. Он повернулся к нам беззубой улыбкой и не увидел, что творилось в машине.

Толчок в дверь потряс машину до основания, и труп Коплен, казалось, вновь ожил. Он неожиданно выпрямился на заднем сидении.

Сони почувствовал, что что-то произошло, и повернул голову, чтобы посмотреть. Как раз вовремя, чтобы увидеть свою жертву, рассыпавшуюся в прах. И в этот момент мертвая рука стронула взведенный курок, который слушается малейшего движения пальца, и пистолет выплюнул огненную струю, прострелившую грудь Сони Монтлея насквозь и отбросившую его в сторону на четыре фута от машины.

Обтянутый желтой кожей череп Коплея вывалился из машины и покатился, пока не остановился рядом с Сони и остался там, улыбаясь ему идиотской улыбкой смерти.

Вы сможете подавить желание, вы можете подавить страх. Но когда все кончается, вы стоите в молчании, не зная, что делать дальше. Вы удивляетесь, что чувствуете себя совершенно нормально.

Велда тихонько спросила:

— Теперь все кончено, да? — Ее одежда лежала кучкой рядом с ней на траве, и в догоравших лучах солнца она была похожа на статую лесной нимфы. Прелестная нагая нимфа с целой копной спутанных черных локонов, которые рассыпались по плечам.

Там, наверху холма, где мы лежали в гнездышке, трава была мягкой и пахучей, и ночь обещала быть теплой.

Я посмотрел на Велду, потом на холм. Завтра это будет по-другому. А в этот раз — только так. Я сказал:

— Ты готова?

Она улыбнулась, предвкушая то, что должно было произойти.

— Я всегда готова, Майкл.

Я взял ее за руку и перешагнул через трупы — старый и новый. И мы стали подниматься по склону холма. Я сказал ей коротко: