Отважная Дестини | страница 53
— Тебе не обязательно было вставать на мою защиту, Стефани, — неуверенно сказала Дестини. — Мне очень жаль, если… ну, ты знаешь, я хочу сказать, мне ужасно неловко, что у тебя неприятности из-за меня… — Она посмотрела на маленькую фигурку, такую беззащитно-хрупкую без обычного макияжа, с убранными назад волосами, клюющую птичью порцию еды на тарелке.
— Не дури. Это не твоя вина. — Стефани подцепила на вилку кусочек огурца и стала разглядывать его без какого-либо интереса. Потом положила вилку на тарелку и отпила вина. — Нам давным-давно следовало положить этому конец. Но мы все плыли по течению. Плыли себе и плыли. Практически никогда не спорили, но по-настоящему никогда и не разговаривали. Особенно последние несколько месяцев. Ни приятного возбуждения, ни волшебства — просто двое людей, которые хорошо ладят и не видят никаких причин для ссоры.
Пока не появилась я, виновато подумала Дестини.
— Значит, все кончено?
— Я вернула ему кольцо и, если честно, испытала огромное облегчение. Вообще все было очень цивилизованно. Скорее дискуссия, чем спор. Кэллум не терпит сцен, и можно сказать, мы расстались лучшими друзьями.
— Ну, это уже кое-что.
— То есть я, конечно, буду скучать по нему. Мы вроде как привыкли друг к другу. Но этого ведь недостаточно, правда? Одной симпатии и привычки? Что бы это был за брак? Совсем без искры?
— Полагаю, ты права. — Дестини подумала о Генри — не то чтобы у них речь когда-либо заходила о браке, хотя он пару раз в шутку предлагал ей выйти за него.
— Все бы закончилось тем, что я бы вышла замуж за того, кто мог быть моим братом! — Проявилась ее обычная живость, и Стефани все-таки съела пару ложек еды. — Я поняла, что хочу грома, молний, фейерверка, а не просто чувства удовлетворения, потому что нахожусь рядом с мужчиной, за право быть с которым большинство женщин пожертвовали бы зубом. И еще я поняла, что Кэллум всегда относился ко мне как к ребенку. Думаю, он считал, что, если скажет больше двух предложений подряд, я не смогу понять, о чем он говорит!
— А ты сказала ему все это?
— А какой смысл? У меня нет ни малейшего желания держаться за него. Мне стало легко оттого, что мы теперь просто друзья. Грустно, но легко. — Она допила вино и снова наполнила бокал. — Так что теперь я вновь на рынке невест, в поисках настоящей любви. — Она попыталась изобразить скорбь, но ее хихиканье портило впечатление.
— Ты найдешь себе партнера быстрее, чем я смогу убить змею, — сказала ей Дестини, наконец отложив вилку и нож с приятным ощущением сытости в желудке. — Как вот мне отыскать настоящую любовь?! Это в нашей-то глуши! Я превращусь в седую, печальную старушку — или, лучше сказать, большую старуху? — которая посвящает свою жизнь другим, но никто не посвящает жизнь ей.