Тот, кто любит | страница 32



Он улыбнулся тете Мелани и сказал:

— Еще немного, и я закончу.

— Нет. Ты и так возишься здесь больше, чем кто-либо из твоих кузенов, — не согласилась она. — Ты же молод, Стэн, а тратишь золотое время на лошадей и сено.

— А вот и не так. Сейчас я трачу его на самую прекрасную женщину Англии.

Мелани рассмеялась.

— Силы небесные, ты говоришь комплименты. Прибереги лучше их для той, которую полюбишь.

— Ну, пока это произойдет, комплиментов накопится уже столько, что она просто испугается.

Мелани потрепала его по щеке.

— Если женщина действительно окажется той единственной, посланной тебе судьбой, то не испугается. А будет только рада разделить с тобой все, что у тебя имеется в запасе.

Он покачал головой, ответил с улыбкой:

— Жаль, тетя Мелани, что женщин, таких как ты, на свете больше нет.

Убрав вилы и закрыв ворота сарая, Стэн направился вместе с ней к большому, крытому красной черепицей фермерскому дому, стоявшему поодаль, за силосной башней и конюшнями. Там, под навесом, где остывали в прохладе летнего вечера два трактора и пикап, был припаркован и его полицейский «лендровер».

— На ночь не останусь, — сказал он. — Только в душ — и домой. Кстати, кусок целлофана найдется? Надо обернуть руку, чтобы не намочить бинт.

— Сильно поранился-то?

— Нет, пустяки, почти прошло уже.


Через полчаса, включив фары, он гнал по проселку среди полей в сторону шоссе, ведущему в Хартлпул. Мелани и Бен Сайзмуры, глядя на удаляющийся от их усадьбы джип, делились друг с другом впечатлением о странном поведении племянника. Надо же, приехал к вечеру, перебросал в сарай чуть ли не скирду сена, специально оставленную для работников, которые должны были этим с утра заняться, ни поужинать, ни посмотреть новостную телепрограмму БИ-БИ-СИ не остался. Помчался назад, в город, это на него не похоже.

— И все что-то бормочет себе под нос, — задумчиво сказала Мелани.

— Влюбился что ли? — предположил Бен. — Надо будет спросить у Майлза, что с парнем? Он про него все знает.

5

В супермаркете Гейл выбрала самую большую тележку, усадила в нее Ли Энн и Риччи, чтобы те не разбежались по залу, и ей не пришлось бы вылавливать их из-под прилавков.

Она толкала тележку перед собой, идя вдоль рядов с товарами, выбирала нужные коробки, пакеты, банки отдавала их малышам, принимавшим все это с радостью и любопытством. Голова шла кругом и от дел, которые, как ни старайся, все не переделаешь, и от новостей, обрушившихся на нее после возвращения.