Исправить ошибку | страница 36
Он был одет небрежно, но при этом все же очень стильно, в бежевые брюки и кремовую майку, и выглядел настоящим журнальным красавцем.
— Доброе утро, Берни. — Он легко улыбнулся ей, как будто у них так было заведено, что он каждый божий день является к ней на завтрак.
Когда они встретилась глазами, Беренис сразу вспомнила о том, что произошло между ними прошлым вечером. Она насторожилась и смутилась, заметив, как его взгляд пробежал по ней. Она была в выцветших джинсах и бледно-голубой футболке, и даже волосы не заколола. Беренис нахмурилась. Чего это она разволновалась? Какое ей, собственно, дело до того, что он может подумать?
— Что ты здесь делаешь? — спросила она хмуро и бросила взгляд на часы. — Разве ты не должен быть в аэропорту?
— Я бы там и был, если бы пару минут назад мне не позвонил Виктор в совершенной панике.
— А что стряслось? — спросила Беренис.
— Обязательно расскажу, но прежде — у вас не осталось кофе в этом милом кофейнике? — спросил Гай, выдвигая стул от стола и усаживаясь на него. Он выглядел совершенно естественно в этой кухне, как у себя дома, и была в нем такая уютная расслабленность, что это заставило Беренис почувствовать себя еще более зажатой.
Она не шелохнулась, чтобы налить ему кофе, но за нее это сделала Китти. Она взяла чашку и блюдце из буфета… одну из их лучших английских фарфоровых чашек, холодно отметила Беренис про себя. Затем подруга налила Гаю кофе, бросив в сторону Беренис извиняющийся взгляд.
— Спасибо, Китти. — И Гай, смакуя, отхлебнул черную жидкость, а затем ухмыльнулся. — Хороший кофе, спорю, что это не ты его сварила? — И он хитро поглядел на Беренис.
То, что он не ошибся в своем умозаключении, натянуло нервы Беренис еще сильнее.
— Нельзя ли покороче, Гай? — попросила она нетерпеливо. — Что случилось с Виктором?
— Ты его здорово огорчила. — Гай подвинул стул, чтобы было удобнее вытягивать ноги.
— И что же я такого натворила? — Между бровями Беренис залегли две вертикальные складочки.
— Он ведь очень хотел, чтобы ты была сегодня на этом самолете. У него были планы немного «проработать» с нами пару вопросов.
— Но на студии никто не возражал против моих планов, когда я туда позвонила…
— Тот, кто с этим согласился, сильно себе навредил. С Раниди, знаешь ли, вообще тяжело ладить.
Беренис еще раз взглянула на настенные часы.
— Но сейчас я уже не смогу полететь. Разве он не сможет обсудить со мной все то, что хотел, завтра?
— Нет, завтра он запланировал встречу с какими-то важными шишками. Но это не страшно. — Гай пожал плечами. — Виктор поделился кое-какими идеями со мной и передал мне свои заметки. Я сказал, что поеду с тобой в Бостон и мы сможем все обсудить по дороге. Кажется, это его успокоило.