Рука-хлыст | страница 23
Я забрался в машину.
— Сейчас поздно, — устало улыбнувшись, сказал плащ, — но он хочет поговорить с тобой.
— Я не занимаюсь делами по ночам. Кроме того, я поставил на плитку кастрюлю с молоком, чтобы приготовить себе чашку какао.
— Я послал человека, чтобы он выключил плитку.
— Очень мило. Может, он заодно помоет посуду?
Машина двинулась в направлении Вестминстерского аббатства, а когда мы въехали на мост Ламбет, он сказал:
— У тебя на подбородке губная помада.
Глава 4
У него будет новый хозяин
Однажды я уже был там с Мэнстоном. Они не просят тебя позвонить им в офис. Мне даже кажется, они и сами не уверены в том, что у них вообще где-то есть офис. Это была квартира в Ковент-Градене, и я даже знал его имя, или, по крайней мере, то имя, которое было указано рядом с телефонным номером. Плащ не поднимался вместе со мной. Он остался снаружи, сидел на заднем сиденье машины и позевывал, а меня встретил его слуга. Не знаю его имени, но он был такой же сноб, как и Уилкинс. Он не стал тратить на меня много времени, потому что сразу понял, что я не постоянный сотрудник, как плащ.
Сатклифф полулежал в своем кресле и курил сигарету, небрежно закутавшись в старый вельветовый халат и поставив ноги на низенькую скамеечку. Сатклифф был маленьким и жирным коротышкой, но стоило поглядеть на его физиономию, как сразу становилось ясно, что он всегда был и будет важной шишкой. По брюкам и белой жилетке было нетрудно догадаться, что он только что вернулся с «приватного» обеда где-нибудь в Уайтхолле, где за портвейном они решали судьбу наций, не тратя на это так уж много времени, чтобы затем можно было быстро перейти к обсуждению шансов Англии в следующей серии испытаний. Но это не значит, что я недооценивал его.
Он приветливо улыбнулся мне и махнул рукой в сторону буфета. Я подошел и налил себе выпивки.
— Сигару?
Я покачал головой и закурил сигарету. У меня было предчувствие, что он молчит «по причине преступных намерений», а значит, должен вскоре расколоться.
Он обратился ко мне уже более холодно:
— Садись и не ерзай, Карвер.
— У меня аллергия на бюрократические проволочки. А где-то здесь точно лежит целый моток.
Он улыбнулся и спросил:
— Твой паспорт еще действителен?
— Он всегда действителен.
— А югославская виза у тебя есть?
— Нет.
— Отправишься за ней завтра. Заплатишь шиллингов пятнадцать. Или, может, семь шиллингов и шесть пенсов.
— Как скажете.
— Скажу. Но это не приказ.
— Когда же будет приказ?
— Никогда. Ты свободный гражданин, занимающийся частным бизнесом. И это свободная страна.