Любовь и закон | страница 63



Маленькая морщинка на ее лбу углубилась.

— Но… — Она обдумывала его слова, покусывая нижнюю губу.

Губка великолепна, отрешенно подумал Кол. И действительно, ее губы были прекрасны… так же как и вся она. Гибкая как кошка. Округлые мягкие линии, густые золотистые волосы, взлохмаченные в данный момент и пронизанные солнцем, молочная кожа дышала здоровьем и энергией.

На ней были старые голубые джинсы, которые облегали ее стройные маленькие ягодицы и бедра, и бледно-голубой пуловер, который был ей велик и небрежно сползал с одного плеча. Она заправила его в джинсы, и хотя сделала это непреднамеренно, но это подчеркивало ее тонкую талию и бедра.

Черт, он должен перестать думать о ней.

— Я должен идти. — Проведя руками по лицу, Кол отогнал от себя эти мысли. — Ты сделала для меня больше чем достаточно. Я не могу рисковать твоим благополучием, если меня здесь обнаружат.

— И куда ты пойдешь? — Ее голос дрожал от нетерпения. — Это самое безопасное место для тебя, Кол. Все в округе знают меня. Я — скромная, законопослушная, трудолюбивая вдова с двумя детьми. Никто — даже сам Дж. Д. Мосс — не поверит, что я прячу сбежавшего преступника. — Говоря это, она чуть грустно улыбалась.

— Именно поэтому я должен идти, — спокойно произнес он, вспоминая сегодняшний день, вкус ее кожи под его губами, запах ее волос. — Ты рискуешь каждую секунду, пока я здесь.

— Это нелепо. — Она раздраженно взмахнула рукой. — Если мы будем осторожны, никто не догадается, что ты здесь. Я все убрала на конюшне, твоя старая рубашка уже в яме с компостом. Дэнни и Лизбет определенно промолчат. Ты же — лучший секрет Лизбет. Ее наиболее ценная находка. — По губам скользнула улыбка.

Затем она отвернулась, притворившись, что очень занята с одной из картонных коробок, но Кол сумел заметить, как щеки ее порозовели.

— Если, конечно, м-м-м… — Она достала папку и начала листать ее, стоя к нему спиной. — Если ты беспокоишься о том… что произошло утром… — Она отложила папку, взяла другую. — Я хочу сказать, что прошу прощения. Я не понимаю, что случилось. И не хочу, чтобы ты думал, что это случится опять. — Выпалила она. — Если ты собираешься уйти из-за того… эпизода…

Кол встал, задержавшись, чтобы плотно обернуть одеяло вокруг пояса. Холли все еще стояла к нему спиной и копалась в коробке, как будто от этого зависела ее жизнь, явно желая провалиться сквозь землю.

Он обнаружил, что идет к ней почти против своей воли, лихорадочно подбирая слова, что-нибудь, что вызвало бы в ней смех, какую-то разрядку. Но, стоя позади нее, глядя вниз на ее освещенные солнцем шелковистые волосы, чувствуя запах меда и роз, исходивший от них, Кол вдруг понял, что непроизвольно тянется к ней.