Один-единственный день | страница 46
Густые, длинные, блестящие волосы Кэсси гипнотизировали Грея. Он вспомнил, как в то утро случайно разбудил ее, пробежав под окном. Распущенные, рассыпанные по плечам атласные локоны вызывали жгучее желание пропустить их сквозь пальцы, зарыться в них губами, чтобы вдыхать нежный цветочный запах, впитавший вкус дождя и солнца.
«Глупо, Александер. Ты не имеешь права об этом думать», — убеждал себя Грей, наблюдая за Кэсси. Он обязан держать себя в руках, каким бы сильным ни было желание прикоснуться к этой женщине. Она не хотела близости с ним. Стало быть, любая его инициатива обречена на провал, чревата непредсказуемыми последствиями.
«Не теряй над собой контроля, — внушал себе Грей, не сводя глаз с Кэсси, — береги ее».
— Сейчас положим вам в машину мешок с землей, и Мэри сможет обновить газон, — ласково сказала она покупателю и направилась к площадке под навесом, где хранился товар.
— Так дело не пойдет. Не годится вам таскать тяжести, когда я здесь, — возразил Билл, переступая с ноги на ногу.
«Или когда здесь я», — подумал Грей, откладывая в сторону плитку. Он ремонтировал покрытие дорожки, ведущей к дому Кэсси. Нельзя допустить, чтобы женщина выполняла непосильную работу.
Он сделал всего несколько шагов, как Кэсси резко остановилась и обожгла его взглядом: «Посмей только!»
Он сделал еще один шаг. Но Кэсси посмотрела на него с такой мольбой, что он не посмел сдвинуться с места.
— Все в порядке, Билл, мне это совсем не трудно, — сказала она и погладила его руку. — Я всех так обслуживаю. Когда человек целый день на ногах, не мешает немного размяться. Кроме того, приятно сознавать, что покупатели довольны обслуживанием. Вам хорошо это известно, Билл. Вы сделали мне прекрасные рамы для картин. Когда смотрю на них, вижу, сколько труда вы вложили. Вам бы тоже не понравилось, если бы часть работы кто-то делал за вас.
— Никого и близко не подпускаю к своему верстаку, — согласился Билл.
А Кэсси, глубоко вздохнув, ловко подхватила мешок и стала перекатывать его через двор. Когда все четыре мешка были уложены в багажник, Кэсси подошла к покупателю и улыбнулась.
— Спасибо за покупки, Билл. Не забудьте передать от меня привет Мэри.
— Как я могу забыть? Да и Мэри не позволит. Начнет расспрашивать, как у вас с Робом дела.
— Скажите, что все у нас отлично. Просто замечательно.
Кэсси помахала рукой вслед отъезжавшему грузовичку. Лицо ее блестело от пота.
Она красивая, подумал Грей. Красивая и добрая. Он по достоинству оценил ее заботливое обращение со стариком.