Чужой против Хищника | страница 36
- Почти идентично… - повторил он.
- А что вы, собственно, имеете в виду? - поинтересовалась Лекси.
- Эта пирамида может быть первой из всех, когда-либо построенных, - ответил Себастьян.
Миллер почесал в затылке.
- Но кто ее построил?
Тогда Себастьян де Роса с едва сдерживаемым волнением ему ответил:
- Первичная культура, от которой произошли все остальные.
- Если эта пирамида может быть первой, она также может быть последней, - заметил Вейланд. - Как амальгама всех тех, что были построены до нее. Нет никакого доказательства существования той связи между культурами, о которой вы упоминали.
Себастьян ткнул пальцем в изображение.
- Вот это фото как раз и есть доказательство.
Вейланд улыбнулся доктору де Роса - несколько снисходительно, как показалось Лекси.
- Я не могу сказать вам, кто ее построил, - поднял голос Миллер. - Но если я возьму пробу, узнаю, сколько ей лет.
- С какой точностью, профессор? - спросил Максвелл Стаффорд.
- Вообще-то я доктор, - ответил Миллер. - И я назову вам точный год… я достаточно компетентен.
- Хорошо, доктор Миллер, - сказал Вейланд. - Предлагаю вам подобраться вплотную к этой штуковине.
Лекси, явно озадаченная, воззрилась на изображение.
- А где конкретно во льдах она находится?
- На острове Буве, - ответил Вейланд, вызывая у Лекси рвотный позыв. - Но она не на льду. Она в шестистах с лишним метрах под ним.
Тепловой образ пирамиды исчез со стены, и его заменило спутниковое изображение чего-то наподобие города-призрака где-нибудь в Монтане в зимнюю пору.
- Пирамида находится прямо под этой заброшенной китобойной стоянкой, которая станет нашим базовым лагерем.
Тут сразу со всех сторон зазвучала разноголосица.
Вейланд указал своей клюшкой на высокого подсобника в ковбойской шляпе.
- Мистер Куинн.
Мужчина встал. Приглядевшись к нему, Лекси нахмурилась.
- Мистер Стаффорд, мистер Вейланд, - начал Куинн. - Перед вами находится лучшая буровая бригада в мире. Мы за семь суток пробуримся на эту глубину.
- Плюс три недели на то, чтобы всех здесь подготовить, - добавила Лекси.
Стоя на подиуме, Вейланд покачал головой.
- Такого времени у нас нет. Спутники над Антарктикой имеются не только у меня. Другие скоро сюда прибудут, если уже не прибыли.
- Возможно, я неясно выразилась, - сказала Лекси. - Никто в этом трюме к подобному путешествию не готов.
Вейланд одарил ее, как ему представлялось, чарующей улыбкой. Однако Лекси она почему-то напомнила оскал голодной акулы.
- Именно поэтому, мисс Вудс, я вас сюда и пригласил. Вы наш эксперт по снегу и льду.