Другая женщина | страница 34



- Могу, Тео, и собираюсь это сделать, - ответил Джеймс, понемногу успокаиваясь.

- Но почему?

- Потому… потому что я так хочу. Потому что я люблю ее.

- Дурак!

- Тео, не оскорбляй меня. Мэгги очень хорошая девушка, и я буду с ней счастлив.

- Да ты с ней и недели не провел вместе, ведь ты только что выскочил из постели Сюзи!

- Не будь циником, - устало возразил Джеми.

- А кем я должен быть, если узнаю такие циничные новости? Скажи мне, ради Бога, что ты замышляешь?

- Я ничего не замышляю. Я просто хочу жениться. Тео, дай мне чего-нибудь выпить. Чего-нибудь покрепче и побольше. После этого я пойду к Сюзи.

- Я не пущу тебя. Джеми, это просто самоубийство! Неужели ты не понимаешь, что губишь свою душу?

- Да, - внезапно согласился Джеймс. - Я знаю, что я дерьмо, Тео.

И он сидел, поглощая виски стакан за стаканом, и его язык все больше заплетался, а Тео внимательно слушал друга, стараясь понять его бессвязную речь, пил сам и думал, чем он может помочь Джеймсу.

В конце концов, Тео пришлось согласиться с ним. Джеймс был настроен решительно. Он уже сделал предложение Мэгги Николсон, и она приняла его. Пухленькая, добродушная, немного глуповатая маленькая Мэгги, которую Джеймс знал уже два года, так как ее отец был главным консультантом-гинекологом в Сент-Эдмундз-Хоспитал, где Джеймс работал ординатором, флиртовала с ним, иногда ходила с ним на танцы и, как признался Джеймс, переспала с ним.

- Не смотри на меня так, Тео. Она порядочная девушка и очень приятная. Не могу же я…

- Только не говори мне, что она сексуальная. Я этому не поверю.

- Да, она сексуальная, но только ее чувственность еще не разбужена. Я… я очень счастлив.

- И ты сделал ей предложение? Я тебя правильно понял? Сделал предложение по собственному желанию?

- Да, - ответил Джеймс, - именно так.

Джеймс принялся подробно рассказывать, как счастливы были Николсоны, что состоялась помолвка, где шампанское лилось рекой, и сообщение о ней появится на днях в «Тайме» и «Телеграф», что Мэгги чудесная девушка и из нее выйдет хорошая жена, что он бесконечно счастливей Тео должен быть счастлив вместе с ним.

- А что ты получишь взамен? - спросил Тео, когда Джеймс прервал свой пламенный монолог. - Кроме чудесной жены, конечно?

- Не понимаю, о чем ты говоришь, - сказал Джеймс.

- Ты все отлично понимаешь. Старина Николсон купил тебя, не так ли? Посмотри на меня, Форрест, и скажи, что я не прав. Что, не можешь? Так что он предложил тебе?

Уставившись в пол, Джеми долго молчал. Внезапно он вскочил и бросился в ванную. Тео слышал, как его вырвало. Он последовал за ним, сел на край ванны, подавал ему салфетки, полотенце, воду.