Последний уик-энд | страница 48



— Даже если это правда, сэр? — спросил Мастерс.

— Черт возьми, это неправда. Медсестру убил Шефер.

— Хотел бы я в это верить, сэр.

— Тебе, черт возьми, лучше начать в это верить, Мастерс, и поскорее! — Гленбурн замолчал, взяв себя в руки. — Может быть, эта поездка в Атлантик-сити прочистит тебе мозги.

— Может быть, сэр.

— Ты будешь чертовски занят, Чак. Я тебе уже говорил это. У тебя не будет времени играть в детектива.

— Понятно, сэр.

— Поэтому выкинь всю эту чушь из головы.

— Есть, сэр. Я попытаюсь.

— Нечего пытаться. Выкинь, и все.

— Есть, сэр.

— Пойми, Чак… — Гленбурн остановился.

— Да, сэр?

— Пойми, по моему мнению, справедливость восторжествовала.

— Я понимаю, сэр.

Гленбурн рассматривал кончики пальцев.

— Это… Ах, да, на берег. Ты сказал, что хотел спуститься на берег на минуту.

— В общем, да, сэр.

— Девушка?

Мастерс поколебался.

— Да, сэр.

— Понятно. — Гленбурн кашлянул. — Немного отвлечься — это то, что тебе нужно. Занять голову другими делами.

— Может быть, сэр.

— Ты собирался на свидание к этой девушке?

— Да, сэр. Я надеялся. До вашего сообщения, конечно.

— Вероятно, весь твой личный состав до завтра не доберется до Бригантины.

— Да, сэр?

— Да. Я думал, что тебе имеет смысл приехать туда первым, чтобы познакомиться с обстановкой. — Гленбурн секунду подумал. — Но если эта девушка отвлечет тебя от убитой медсестры… — Он помолчал. — Как ты думаешь, она сможет это сделать, Чак?

Мастерс улыбнулся этой попытке шантажа.

— Сможет, сэр.

— Тогда мы отложим вашу поездку до завтрашнего утра. Дадим немного времени собрать все необходимые бумаги для тебя и твоих подчиненных. Нет смысла торопить канцелярию. У них и так полно работы с этими новыми назначениями да еще с отпусками. Как, Чак? Дадим тебе возможность повидаться с твоей девушкой?

— Я бы хотел этого, сэр. Спасибо.

— Не за что, — ответил Гленбурн. — Тебе просто нужно немного отдохнуть. — Он по-отечески улыбнулся. — Небольшой отдых еще никому не помешал, а, Чак?

— Нет, сэр.

— Я всегда слежу, чтобы мои подчиненные регулярно ходили в отпуск. Хорошая политика, не находишь?

— Да, сэр.

Мужчины немного помолчали.

— Это все, что я хотел тебе сказать, Чак.

Мастерс поднялся.

— Еще раз спасибо, сэр, — сказал он, направляясь к двери. Когда он уже взялся за ручку, Гленбурн произнес:

— И еще, Чак.

— Да, сэр.

Гленбурн улыбнулся:

— Отдохни как следует, сынок.


График отпусков и предложения по присуждению очередных званий были вывешены рядом на доске объявлений. Он внимательно их изучил, а затем пробрался через толпу матросов, собравшихся в коридоре.