Смертельная жатва | страница 128



– Я знаю, каково тебе сейчас, сынок. Но пойми: у нас нет ни единой улики против него. Если он похитил твою жену, мы дознаемся и найдем ее. А ты не болтайся по улицам. Если мои люди увидят тебя сегодня ночью в городе, то сидеть тебе в камере, пока все не закончится. Уж я изыщу способ тебя упрятать. Ты понял?

Брэд поник и как бы сдулся.

– Идем со мной, – велел Джо, – я сам подброшу тебя до гостиницы.

Он взял Брэда за руку и повел за собой.

– Джо, – окликнула его Ровенна, – а от Евы пока ничего?

– Нет, – обернулся Джо, – пока ничего. А вы тоже не болтались бы здесь. Меня уже и самого жуть берет.

Несмотря на поздний час, они съездили домой к Ровенне, чтобы взять ее вещи, а потом вернулись в дом Джереми. Они втроем сидели на кухне и пили пиво, когда Джереми достал факс, полученный от Хью. Там содержались телефоны и адреса тех, кто заходил в бар в ту ночь, когда исчезла Дина Грин.

– То есть Джо не уверен, что Адам виноват? – спросил Зак, изучив факс.

– Да кто угодно мог бросить там его визитку, – фыркнул Джереми. – И жвачку мог приклеить. Вот хоть доктор Макэлрой. – Он покосился на Ровенну.

– Он в детстве лечил меня, – нахмурилась она.

– А Адам в детстве дружил с тобой, – напомнил ей Джереми. – В общем, пока Джо ни в чем не уверен.

– А вы что думаете? – спросил Ровенну Зак.

– Я знаю одно: Сенокосцу необходимо принести семь жертв, и вместе с Мэри и Евой выходит как раз семь.

– Мы разыщем их обеих, живых и невредимых, – пообещал Джереми. – Послушай… один из них – четвертый убийца. Ты говорила, что его дом разнесли по кирпичикам. А где он стоял?

– Не знаю. В летописи об этом ничего нет.

– А как его звали?

– Брисбин. Хэнк Брисбин.

– Я займусь этим с утра, – решил Зак.

– Нет, – возразил Джереми, – я хотел бы, чтобы вы вдвоем съездили к Джинни и побеседовали с ней. Ведь лишь благодаря ей я очутился на той пустоши к северо-западу от ее дома, где она видела огни.

– Хорошо. Мне как раз нужно примерить платье.

– Отличный повод навестить ее! – одобрил Джереми. – А Зак пока осмотрится там, поглядит свежим взглядом.

– Кстати, – вспомнила Ровенна, – Брэд говорил, что у Мэри была какая-то книга по кладбищенской символике, которая исчезла вместе с ней. Телефон и сумка остались, а книгу не нашли. Хотя… такие книги, наверное, продаются от Бостона до Мейна, и у кого только их нет. Ладно, вы как хотите, а я иду в душ и спать.

Когда она поднялась на второй этаж, а братья остались на кухне, Зак принялся читать список посетителей бара, который прислал Хью. В тот вечер весь город, похоже, собрался в баре, включая Ллевеллинов, Джинни Макэлрой, Эрика Ролфа и Дэниела Ми.